Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom een individuele burger rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

Het witwassen van geld, de verschillende vormen van verboden handeltjes, de vormen van fraude in het algemeen schaden de gemeenschap aanzienlijk en kunnen die zelfs destabiliseren zonder dat zij daarom een individuele burger rechtstreeks treffen.

Le blanchiment d'argent, les différentes formes de trafic, les fraudes en général engendrent des préjudices très importants pour la société et sont même de nature à la déstabiliser sans pour autant atteindre directement, et donc intéresser, le citoyen individuellement.


Het witwassen van geld, de verschillende vormen van verboden handeltjes, de vormen van fraude in het algemeen schaden de gemeenschap aanzienlijk en kunnen die zelfs destabiliseren zonder dat zij daarom een individuele burger rechtstreeks treffen.

Le blanchiment d'argent, les différentes formes de trafic, les fraudes en général engendrent des préjudices très importants pour la société et sont même de nature à la déstabiliser sans pour autant atteindre directement, et donc intéresser, le citoyen individuellement.


Individuele burgers nemen elke dag beslissingen die rechtstreeks of onrechtstreeks van invloed zijn op het milieu.

Les particuliers prennent quotidiennement des décisions qui se répercutent directement ou indirectement sur le milieu.


Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwa ...[+++]

Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.


Dit zal de Europese burgers, sociale partners en individuele ondernemingen een rechtstreeks middel geven om het EU-beleid te begrijpen en te beïnvloeden, met behulp van interactieve instrumenten die geschikt zijn voor het digitale tijdperk.

Cette initiative offrira aux citoyens européens, aux partenaires sociaux et aux entreprises une possibilité directe de comprendre et d'influencer la politique de l'UE, en recourant à des outils interactifs adaptés à l'ère numérique.


Spreker stelt een groeiende tendens vast waarbij ministers zich in het kader van hun beleid rechtstreeks en op persoonlijke wijze tot de individuele burger richten.

L'intervenant constate que, dans le cadre de leur politique, les ministres ont de plus en plus tendance à s'adresser au citoyen de manière directe et à titre personnel.


(i) het opzettelijk richten van aanvallen op de burgerbevolking als zodanig of op individuele burgers die niet rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden;

i) Le fait de lancer des attaques délibérées contre la population civile en général ou contre des civils qui ne prennent pas directement part aux hostilités;


Gelet evenwel op de opdrachten van de drie operationele algemene directies van de federale overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister, bleek het niet nodig de eenheid van rechtspraak voor een van deze directies te moeten verzekeren, gezien geen enkele van hen in concrete individuele dossiers beslissingen moeten nemen die de burger rechtstreeks binden.

Vu cependant les missions des trois directions générales opérationnelles du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre, il ne s'avérait pas nécessaire d'assurer pour une de ces directions l'unité de jurisprudence étant donné qu'aucune d'entre elles ne doit prendre des décisions liant directement le citoyen dans des dossiers individuels.


L. overwegende dat het publiek vrijwel niet op de hoogte blijkt te zijn van het bestaan van EURES, noch van de diensten die dit netwerk de individuele burger rechtstreeks kan bieden, alhoewel een en ander per land wellicht verschilt,

L. considérant que l'opinion publique semble être peu informée de l'existence du réseau EURES, ce qui est peut-être plus sensible dans certains États membres que dans d'autres, ainsi que des services qu'EURES peut offrir directement à tout citoyen,


Daarom moeten de Europese burgers de kans krijgen om rechtstreeks en persoonlijk te ervaren wat Europees burgerschap en deze waarden in de praktijk betekenen, hetzij door deelname aan de dialoog met de instellingen, door burger- en jeugduitwisselingen, of deelname aan grensoverschrijdende projecten.

Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een individuele burger rechtstreeks' ->

Date index: 2021-08-07
w