Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heeft belgië " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft België zijn steun betuigd aan het actieplan met betrekking tot migratie en vluchtelingen tussen de EU en Turkije dat werd goedgekeurd op de Top van november 2015.

C'est pourquoi la Belgique a témoigné son soutien au plan d'action concernant la migration et les réfugiés qui a été avalisé en novembre 2015 entre la Turquie et l'UE.


Daarom heeft België een nationaal actieplan (2013-2016) goedgekeurd met het oog op de uitvoering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, die op 31 oktober 2000 werd aangenomen, over de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van de vrouwen bij conflictpreventie.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est dotée d'un plan d'action national (2013-2016) visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits.


Precies daarom heeft België de toepassingssfeer van de wet van 23 maart 1995 willen verruimen tot « genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig erkend zijn door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Organisatie van de Verenigde Naties, dan wel door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van een Belgisch rechtscollege of van een rechtscollege van een andere lidstaat van de Europese Unie, ontkent, schromelijk minimaliseert, poogt te rechtvaardige ...[+++]

C'est bien pour cela que la Belgique a souhaité élargir le champ d'application de la loi du 23 mars 1995 « aux génocides ou crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de sécurité ou l'Assemblée générale des Nations unies ou par une décision passée en force de chose jugée d'une juridiction belge ou d'un autre État membre de l'Union européenne » (1) .


Daarom heeft de Commissie, in nauwe samenwerking met de betrokken nationale autoriteiten, zes mechanismen in België, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Italië en Polen geëvalueerd om zeker te zijn dat ze voldoen aan de strenge criteria van de EU-staatssteunregels, en met name van haar richtsnoeren inzake staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.

En collaboration avec les autorités nationales concernées, la Commission a donc examiné six mécanismes mis en œuvre respectivement en Allemagne, en Belgique, en France, en Grèce, en Italie et en Pologne. Le but était de veiller à ce que ces mesures satisfassent aux critères stricts prévus par les règles de l'UE en matière d'aides d'État, en particulier les lignes directrices de la Commission de 2014 concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie.


Daarom heeft de Commissie besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Par conséquent, la Commission a décidé ce jour de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la Belgique.


Het is daarom dat België heeft gepleit voor een verdere verbetering van het schorsingsmechanisme als bijkomende voorafgaande voorwaarde alvorens nieuwe visumvrijstelling toe te kennen.

C'est la raison pour laquelle la Belgique préconise d'améliorer encore davantage le mécanisme de suspension, comme condition supplémentaire préalable à toute nouvelle exemption de visa.


Daarom heeft de Commissie vandaag besloten met redenen omklede adviezen te richten aan België, Finland, Litouwen, Luxemburg en Portugal.

Par conséquent, la Commission a décidé aujourd’hui d’envoyer des avis motivés à la Belgique, à la Finlande, à la Lituanie, au Luxembourg et au Portugal.


Daarom heeft Marokko onder andere aan België gevraagd om expertise op vlak van migratie, asiel, opvang, vrijwillige terugkeer en integratie.

Le Maroc a donc notamment fait appel à l'expertise de la Belgique dans le domaine de la migration, de l'asile, de l'accueil, du retour volontaire et de l'intégration.


De Russische voedselboycot laat zich niet alleen in België voelen, heel Europa wordt erdoor getroffen. Daarom heeft de Europese Commissie aangekondigd dat ze uitzonderlijk 125 miljoen euro zal affecteren voor de ondersteuning van de Europese tuinbouwsector.

Cette situation ne touche pas que les producteurs belges mais l'ensemble des producteurs européens, de telle sorte que la Commission européenne a annoncé qu'elle allait débloquer une aide exceptionnelle de 125.000.000 d'euros afin de soutenir le secteur maraîcher européen.


België kan een overdracht immers niet vermijden wanneer het Hof daarom op geldige wijze heeft verzocht (32).

En effet, la Belgique ne peut pas éviter une remise lorsqu'elle est valablement demandée par la Cour (32).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft belgië' ->

Date index: 2022-04-09
w