Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getroffen daarom heeft " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft de EU specifieke maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat de impact van visserijactiviteiten tot een minimum wordt beperkt.

C’est dans ce cadre que l’UE a pris des mesures spécifiques pour faire en sorte de minimiser les répercussions des activités de pêche.


De Russische voedselboycot laat zich niet alleen in België voelen, heel Europa wordt erdoor getroffen. Daarom heeft de Europese Commissie aangekondigd dat ze uitzonderlijk 125 miljoen euro zal affecteren voor de ondersteuning van de Europese tuinbouwsector.

Cette situation ne touche pas que les producteurs belges mais l'ensemble des producteurs européens, de telle sorte que la Commission européenne a annoncé qu'elle allait débloquer une aide exceptionnelle de 125.000.000 d'euros afin de soutenir le secteur maraîcher européen.


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]

juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que le travail non déclaré les prive de toute c ...[+++]


Daarom heeft de Commissie een raadpleging gehouden om na te gaan wat voor maatregelen er getroffen kunnen worden om deze situatie recht te zetten.

C'est pourquoi la Commission a lancé une consultation en vue d'examiner le type de mesures qu'il faudrait adopter pour remédier à cette situation.


Daarom kan evenmin de stelling gevolgd worden dat de rechter in hoger beroep bevoegd zou blijven voor het uitvoeringsgeschil indien hij bij het nemen van de niet-nageleefde beslissing de uitspraak van de eerste rechter heeft hervormd, maar dat indien hij de regeling getroffen door de eerste rechter heeft bevestigd, dit uitvoeringsgeschil opnieuw voor de eerste rechter gebracht zou moeten worden.

C'est pourquoi l'on ne peut pas davantage suivre la thèse qui soutient que le juge d'appel demeurerait compétent pour le litige d'exécution s'il a réformé la décision du premier juge en prenant la décision non respectée, mais que, s'il a confirmé le règlement pris par le premier juge, ce litige d'exécution devrait être ramené devant le premier juge.


De bouwsector is bijzonder hard getroffen door de economische recessie. Daarom heeft de verordening tot doel een efficiënt en transparant vrij verkeer van goederen en diensten voor de bouwsector te bevorderen.

Le secteur de la construction a été particulièrement touché par la conjoncture économique actuelle et le règlement proposé vise à promouvoir la libre-circulation des biens et des services dans l’industrie de la construction avec efficacité et transparence.


Het is daarom belangrijk bepalingen vast te stellen om te waarborgen dat, indien een voertuig een ernstig risico vormt voor gebruikers of voor het milieu, de fabrikant of enige andere marktdeelnemer in de toeleveringsketen doeltreffende beschermingsmaatregelen, met inbegrip van het terugroepen van voertuigen, heeft getroffen in de zin van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 765/2008.

Il est donc important d'adopter des dispositions visant à garantir que, lorsqu'un véhicule présente un risque grave pour les usagers ou l'environnement, le constructeur ou tout autre opérateur économique de la chaîne d'approvisionnement prenne des mesures de protection efficaces, y compris le rappel de véhicules, au sens de l'article 20 du règlement (CE) no 765/2008.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, oktober vorig jaar was ik in de gelegenheid om met een delegatie van de Commissie regionale ontwikkeling op Madeira te zien wat er daar voor geweldige dingen met geld van de Europese Unie gedaan worden, en daarom heeft deze catastrofe mij ook zo pijnlijk getroffen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en octobre de l’année passée, j’ai eu l’occasion, en tant que membre d’une délégation de la commission du développement régional, de voir toutes les belles choses réalisées à Madère à l’aide de Fonds de l’UE, raison pour laquelle je me sens aussi extrêmement bouleversée par cette catastrophe.


Volgens mij wordt deze maatregel gecoördineerd met het Europees economisch herstelplan, aangezien de economische crisis de EU-lidstaten en EU-regio´s op verschillende manieren heeft getroffen. Daarom moeten we zorgen voor maatregelen die voldoen aan de specifieke economische behoeften van ieder lidstaat of regio.

Je pense que cette mesure est coordonnée avec le plan de relance économique européen, car la crise économique a touché les divers États membres et les diverses régions de l’UE de manière différente, et nous devons par conséquent veiller à prendre des mesures qui visent à répondre aux besoins économiques spécifiques de chaque État membre ou région.


De aanleg van parkeerterreinen is voornamelijk een zaak van de lidstaten en daarom heeft de Gemeenschap er geen maatregelen voor getroffen.

La construction d’aires de stationnement relève essentiellement de la compétence des États membres et n’a par conséquent pas fait l’objet de mesures communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getroffen daarom heeft' ->

Date index: 2024-10-26
w