Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten bijkomende tariefpreferenties " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten bijkomende tariefpreferenties worden toegekend aan ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, maar die door de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de belangrijkste internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur een bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich nemen.

En conséquence, des préférences tarifaires additionnelles devraient être accordées aux pays en développement qui, en raison d’un manque de diversification et d’une intégration insuffisante dans le système commercial international, sont vulnérables tout en ayant des charges et des responsabilités spéciales découlant de la ratification et de la mise en œuvre effective des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et aux droits des travailleurs, ainsi qu’à la protection de l’environnement et à la bonne gouvernance.


Daarom moeten de aanvullende tariefpreferenties in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur worden toegekend aan ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en door onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, teneinde ze te helpen de bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich te nemen die voortvloeien uit de ratificatie van de fundamentele internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, milieubeschermi ...[+++]

En conséquence, il y a lieu d’accorder les préférences tarifaires additionnelles au titre du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance aux pays en développement qui, en raison d’un manque de diversification et d’une intégration insuffisante dans le système commercial international, sont vulnérables, afin de les aider à assumer les charges et les responsabilités spéciales découlant de la ratification et de la mise en œuvre effective des principales conventions internationales relatives aux droits de l’homme et aux droits des travailleurs, à la protection de l’environnement et à la bonne gouvernance.


Andere acties van het Socrates-programma zijn recenter en daarom kan het effect momenteel niet zo precies worden gemeten als voor het hoger onderwijs [40]. Daarom moeten over dat onderwerp in de komende jaren bijkomende analyses worden uitgevoerd.

Le caractère plus récent d'autres actions du programme SOCRATES ne permet pas, pour l'instant, d'en mesurer aussi précisément l'impact que dans le domaine de l'enseignement supérieur [40].


Daarom zijn bijkomende maatregelen nodig die een groter aantal landen in het Zuiden in de mogelijkheid moeten stellen om de MDG's te bereiken.

C'est pourquoi il importe de prendre des mesures complémentaires afin de permettre à un plus grand nombre de pays du Sud d'atteindre ces OMD.


Ik heb er dus goede hoop op dat dit op termijn in orde komt, zonder dat we daarom nu quota moeten opleggen en bijkomende selectiecriteria moeten opleggen.

J'ai donc bon espoir que les choses s'arrangeront à terme, sans que l'on doive pour autant imposer aujourd'hui des quotas et des critères de sélection supplémentaires.


Daarom zou het minimaal ondernemerschap moeten worden opgenomen als bijkomende sector of als overkoepelend thema.

C'est pourquoi il faudrait inscrire l'entreprenariat minimal en tant que secteur supplémentaire ou thème coordinateur.


Ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, maar met de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de belangrijkste internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur toch een bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich nemen, moeten daarom in aanmerking komen voor bijkomende tariefpreferenties.

En conséquence, les pays en développement qui, en raison d'un manque de diversification et d'une intégration insuffisante dans le système commercial international, sont vulnérables tout en ayant des charges et des responsabilités spéciales découlant de la ratification et de la mise en œuvre effective des principales conventions internationales relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs, ainsi qu'à la protection de l'environnement et à la bonne gouvernance, devraient bénéficier de préférences tarifaires additionnelles.


(21) De lidstaten erkennen dat bij de aanstaande herziening van het kader voor de kapitaaltoereikendheid in Bazel II opnieuw moet worden nagegaan of beleggingsondernemingen die orders van cliënten uitvoeren door voor eigen rekening compenserende aan- en verkopen te verrichten, geacht moeten worden als opdrachtgever op te treden en daarom aan bijkomende kapitaalvereisten moeten worden onderworpen.

(21) Dans le contexte de la révision prochaine du cadre concernant l'adéquation des fonds propres dans l'accord de Bâle II, les États membres reconnaissent la nécessité de réexaminer si les entreprises d'investissement qui exécutent les ordres de leur client par achats et ventes simultanés effectués pour compte propre (matched principal) doivent être considérées comme agissant pour compte propre et donc soumises à des exigences réglementaires supplémentaires en matière de fonds propres.


Daarom moeten er bijkomende initiatieven worden genomen in overleg met de stafhouders, de verantwoordelijken van de Orde der advocaten, om het aantal blancozittingen te beperken.

C'est pourquoi des initiatives supplémentaires doivent être prises en concertation avec les bâtonniers, les responsables de l'Ordre des avocats, afin de limiter le nombre de séances ajournées.


Tegenover de verklaring van Elio Di Rupo staat de verklaring van minister-president Leterme van 18 mei 2005, die nog altijd als volgt naar het forum verwijst: `Daarom moeten de vragen van Vlaanderen over een betere bevoegdheidsverdeling op de agenda worden geplaatst. Op het in het federale regeerakkoord voorziene forum zal de Vlaamse regering, conform het Vlaamse regeerakkoord, de gerechtvaardigde eisen inzake financiële en fiscale autonomie, bijkomende en homogene bevoegdheden en constitutieve autonomie aan de or ...[+++]

À l'opposé de la déclaration d'Elio Di Rupo, il y a celle faite le 18 mai par le ministre-président Leterme qui répète que conformément à l'accord de gouvernement flamand, il faut mettre à l'ordre du jour du forum les revendications de la Flandre concernant une meilleure répartition des compétences, les revendications en matière d'autonomie fiscale et financière, de compétences complémentaires homogènes et d'autonomie constitutive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten bijkomende tariefpreferenties' ->

Date index: 2023-05-26
w