Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom zou de rapporteur willen benadrukken » (Néerlandais → Français) :

2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.

2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.


Daarom zou de rapporteur willen benadrukken dat invoering van een algemene nieuwe steuncategorie op basis van een bbp per hoofd van de bevolking dat zich beweegt tussen 75% en 90% op gespannen voet staat met de kernfilosofie achter het cohesiebeleid van de EU – namelijk ondersteuning van de zwakste regio's – terwijl tegelijkertijd vanuit een diagonale invalshoek wordt gedacht.

Votre rapporteur considère par conséquent qu'une nouvelle catégorie générale d'aide pour les régions dont le PIB par habitant est compris entre 75 % et 90 % de la moyenne européenne est contraire aux principes éprouvés de la politique de cohésion de l'UE (soutien aux régions les plus démunies, dans le cadre d'une approche horizontale).


De co-rapporteurs willen benadrukken dat het onderhavige ontwerpverslag als basis dient voor toekomstige politieke discussies, delegaties naar betrokken lidstaten en consultatie van verschillende belanghebbenden in het begin van 2014.

Les corapporteurs souhaitent souligner que le présent projet de rapport constitue la base des discussions politiques ultérieures, des prochaines missions dans les États membres concernés et des auditions futures de divers intervenants au début de 2014.


Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het huidige contingent enkel in dagen uitgedrukt wordt.

D'abord je dois souligner que le contingent actuel est exclusivement exprimé en nombre de jours.


Ik zou willen benadrukken dat er geen probleem is met de vaccinatie, maar met de beschikbaarheid van dosissen door het succes van de maatregel. Dat probleem is vandaag dus volledig van de baan door de aankomst van bijkomende vaccins en het nauwkeurige beheer van de tweede vaccinatiegolf.

Je tiens à souligner que nous n'avons pas eu affaire à un problème de vaccination mais bien à un problème de disponibilité de doses lié au succès de la démarche, problème qui est donc aujourd'hui totalement résolu vu l'arrivée des vaccins additionnels et la gestion scrupuleuse de la seconde vague de vaccination.


Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het systeem van de flexi-jobs in de horecasector pas op 1 december 2015 van start is gegaan.

Permettez-moi tout d'abord d'insister sur le fait que le système des flexi-jobs dans le secteur horeca n'a été inauguré que le 1er décembre 2015.


Na acht jaar zou ik willen weten hoe het staat met het doel van deze "nieuwe regeling" en daarom zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vragen willen stellen: 1) In welke mate is er vooruitgang geboekt met betrekking tot de vertaling van de wetten die stammen uit de tijd na 1 januari 1989?

Souhaitant savoir si, huit ans plus tard, cette "nouvelle réglementation" a atteint son objectif, je voudrais poser les questions suivantes au ministre: 1) Dans quelle mesure la traduction des lois postérieures au 1er janvier 1989 a-t-elle progressé?


Aangezien dit rapport zich met name richt op de respons bij noodsituaties, zou uw rapporteur willen benadrukken dat deze respons nadere invulling moet krijgen door vooraf in de lidstaten beschikbare middelen te identificeren die op vrijwillige basis kunnen worden ingezet ten behoeve van het Europees mechanisme voor civiele bescherming.

Étant donné que le présent rapport porte essentiellement sur la réaction face aux catastrophes, votre rapporteure souhaite insister sur le fait que la capacité de réaction doit être renforcée au moyen d'une identification préalable des ressources dont disposent les États membres et qu'ils mettent à la disposition du mécanisme européen de protection civile sur une base volontaire.


In haar verslag heeft de rapporteur willen benadrukken dat het nodig is te focussen op de reële gevolgen van de crisis voor vrouwen.

Dans son rapport, la rapporteure a souhaité insister sur la nécessité de cibler les conséquences réelles de la crise sur les femmes. La première des conséquences est liée à l'emploi des femmes.


Op dit punt zou uw rapporteur willen benadrukken dat hervormingen van de ECB-Raad van Bestuur noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van de besluitvorming met het oog op de uitbreiding te waarborgen.

À cet égard, votre rapporteur souhaite souligner qu'il est nécessaire de réformer le Conseil des gouverneurs pour garantir l'efficacité du processus de décision dans la perspective de l'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zou de rapporteur willen benadrukken' ->

Date index: 2022-01-23
w