Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaronder moeten vallen » (Néerlandais → Français) :

Daaronder moeten ook de risico's vallen die verbonden zijn aan de relatie van de onderneming met de dienstverlener, alsook de mogelijke risico's die zich voordoen wanneer de uitbestede taken van meerdere beleggingsondernemingen of andere gereglementeerde entiteiten zijn ondergebracht bij een beperkt aantal dienstverleners.

Ces risques sont notamment ceux associés à la relation entre l'entreprise et le prestataire de services et les risques potentiels qui résultent de la concentration de fonctions externalisées par de multiples entreprises d'investissement auprès d'un nombre limité de prestataires de services.


6. wijst er met name op dat de nieuwe overeenkomst verder moet gaan dan louter economische samenwerking, en dat daaronder ook terreinen moeten vallen zoals democratie, de rechtstaat, justitiële samenwerking en eerbiediging van mensen- en met name grondrechten, maar dat de huidige situatie in Rusland ernstige twijfel doet ontstaan omtrent Ruslands wil en vermogen om deze beginselen en waarden te respecteren; zal de ontwikkelingen in Rusland tijdens het onderhandelingsproces op de voet blijven volgen;

6. souligne notamment qu'il faut que le nouvel accord aille au delà d'une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'État de droit, de coopération judiciaire et de respect des droits de l'homme, en particulier des droits fondamentaux, même si la situation actuelle en Russie suscite de vives inquiétudes quant à la volonté et à la capacité du pays à respecter ces principes et ces valeurs; rappelle qu'il continuera à suivre l'évolution de la situation en Russie tout au long des négociations;


6. wijst er met name op dat de nieuwe overeenkomst verder moet gaan dan louter economische samenwerking, en dat daaronder ook terreinen moeten vallen zoals democratie, de rechtstaat, justitiële samenwerking en eerbiediging van mensen- en grondrechten, maar dat de huidige situatie in Rusland ernstige twijfel doet ontstaan omtrent Ruslands wil en vermogen om deze beginselen en waarden te respecteren; wijst erop dat het de ontwikkelingen in Rusland tijdens het onderhandelingsproces op de voet zal blijven volgen;

6. souligne notamment qu'il faut que le nouvel accord aille au delà d'une coopération purement économique pour couvrir les questions de démocratie, d'État de droit, de coopération judiciaire ou de respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, même si la situation actuelle en Russie suscite de vives inquiétudes quant à la volonté et à la capacité du pays à respecter ces principes et ces valeurs; rappelle qu'il continuera à suivre l'évolution de la situation en Russie tout au long des négociations;


Daaronder moeten ook de risico's vallen die verbonden zijn aan de relatie van de instelling met de dienstverlener, alsook de mogelijke risico's die zich voordoen wanneer de uitbestede activiteiten van meerdere instellingen of andere gereglementeerde entiteiten zijn ondergebracht bij een beperkt aantal dienstverleners.

Ces risques doivent notamment prendre en compte les risques associés à la relation entre l'établissement et le prestataire de services et les risques potentiels qui résultent de la concentration d'activités externalisées par de multiples établissements ou d'autres entités réglementées auprès d'un nombre limité de prestataires de services.


Daaronder moeten ook de risico's vallen die verbonden zijn aan de relatie van de onderneming met de dienstverlener, alsook de mogelijke risico's die zich voordoen wanneer de uitbestede activiteiten van meerdere beleggingsondernemingen of andere gereglementeerde entiteiten zijn ondergebracht bij een beperkt aantal dienstverleners.

Ces risques doivent notamment prendre en compte les risques associés à la relation entre l'entreprise et le prestataire de service et les risques potentiels qui résultent de la concentration d'activités externalisées par de multiples entreprises d'investissement auprès d'un nombre limité de prestataires de services.


Daaronder moeten ook de transacties vallen welke volgens de regels en via de systemen van een gereglementeerde markt zijn gesloten met de tussenkomst van aangewezen market makers die door de gereglementeerde markt zijn aangesteld.

Il doit également couvrir les transactions conclues par l'intermédiaire de teneurs de marché désignés par le marché réglementé, lorsque ces transactions s'effectuent dans le cadre de ses règles et de ses systèmes.


De verordening zou zo moeten worden veranderd dat ook het luchtvervoer tussen luchthavens van de Gemeenschap en van derde landen daaronder gaat vallen.

Il conviendrait de modifier la réglementation de manière à couvrir les transports aériens entre les aéroports de la Communauté et les aéroports des pays tiers.


Tijdens de eerste en tweede lezing van de begroting voor het jaar 2000 heeft het Europees Parlement onderstreept dat de nieuwe, door de Commissie in het voorontwerp van begroting voorgestelde titel 'pretoetreding' (B7-0) niet beperkt zou moeten blijven tot de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa, maar dat ook Malta en Cyprus daaronder moeten vallen.

Lors de ses première et deuxième lectures du budget 2000, le Parlement européen a souligné que le nouveau titre "préadhésion" (B7-0) proposé par la Commission dans l’avant projet de budget ne devrait pas être limité aux pays associés d’Europe centrale et orientale, il devrait également être étendu à Malte et Chypre.


Daarbij kan bijvoorbeeld worden gedacht aan een verruiming van de definitie van witwassen, zodat ook gevallen waarin iemand had moeten weten dat goederen afkomstig zijn van criminele activiteiten daaronder vallen.

La définition du blanchiment de capitaux pourrait par exemple s'étendre aux situations où une personne aurait dû connaître l'origine criminelle de certains biens.


( 2 ) Overwegende dat de Commissie in haar uit 1968 daterende Bekendmaking inzake overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen betreffende samenwerking tussen ondernemingen ( 3 ) , heeft aangeduid dat overeenkomsten met het oog op de gemeenschappelijke uitvoering van onderzoek of met het oog op de gemeenschappelijke ontwikkeling van de uitkomsten ervan tot in het stadium van de industriële toepassing over het algemeen niet onder het verbod van artikel 85 , lid 1 , zullen vallen ; dat deze overeenkomsten echter wel daaronder kunnen vallen , wannee ...[+++]

(2) considérant que, comme le prévoit la communication de la Commission de 1968 relative aux accords, décisions et pratiques concertées concernant la coopération entre entreprises (3), les accords passés en vue d'entreprendre une recherche en commun ou de développer en commun les résultats de la recherche jusqu'au stade de l'application industrielle ne relèvent généralement pas de l'interdiction prévue à l'article 85 paragraphe 1 ; que, toutefois, ces accords peuvent relever de cette interdiction, notamment lorsque les participants s'interdisent de poursuivre des activités autonomes de recherche et de développement dans le même domaine ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaronder moeten vallen' ->

Date index: 2025-01-23
w