Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover gaat mijn vraag " (Nederlands → Frans) :

Specifiek gaat mijn vraag over de wachtperiode tussen het afstuderen en de legerdienst, die 150 dagen bedroeg.

Elle porte plus spécifiquement sur la période d'attente entre la fin des études et le début du service militaire, qui était de 150 jours.


Deze keer gaat mijn vraag over de betrouwbaarheid van de ramingen door de FOD Financiën.

Cette fois-ci, ma question porte sur la fiabilité des estimations faites par le SPF Finances.


U hebt het gehad over voorwaarden. Daarover gaat mijn vraag.

Vous venez de parler de conditionnalité. Ma question porte sur ce sujet.


2. Mijn administratie gaat dit nieuwe fenomeen samen met vele andere aspecten van een duurzame economie bestuderen in het kader van een kenniscentrum voor duurzame economie dat op mijn vraag wordt opgericht bij de FOD Economie (AD Economische Analyses en Internationale Economie).

2. Mon administration va étudier ce phénomène nouveau, parmi tant d'autres, liés à la durabilité économique, dans le cadre de la création d'un centre de connaissance en économie durable que j'ai demandée au sein du SPF Economie (DG des Analyses économiques et de l'Economie internationale).


– (DE) Mijnheer de voorzitter, het is bekend dat er certificaten zijn ingevoerd om de emissie van CO2 te verlagen, en daarover gaat mijn vraag.

– (DE) Monsieur le Président en exercice, comme nous le savons tous, des certificats ont été introduits afin d’obtenir une réduction des émissions de CO2. Ma question porte sur ce sujet.


Op 24 april 2013 voegde uw voorganger op mijn vraag er nog aan toe dat de aanstelling van de vereffenaars moet bevestigd worden door de voorzitter van de rechtbank van koophandel. Die gaat pas over tot de bevestiging van de benoeming nadat hij heeft geverifieerd dat de vereffenaars voor de uitoefening van hun mandaat alle waarborgen van rechtschapenheid bieden overeenkomstig de vereisten.

Le 24 avril 2013, votre prédécesseur précisait, en réponse à une question que je lui avais adressée à ce propos, que la désignation des liquidateurs doit être confirmée par le président du tribunal de commerce qui n'accorde cette confirmation qu'après avoir vérifié que les liquidateurs offrent, pour l'exercice de leur mandat, toutes les garanties de probité conformément aux exigences en la matière.


In zijn antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-2986 (Senaat, Handelingen nr. 5-218COM van 17 april 2013, blz. 14) over een kunstmatig eiland voor de kust antwoordde minister Vande Lanotte dat het om een privéinitiatief gaat en dat geïnteresseerde consortia een concessie moeten vragen waarop er een investering volgt.

Dans sa réponse à ma demande d'explications n° 5-2986 (Sénat, Annales n° 5-218COM du 17 avril 2013, p. 14) au sujet d'une île artificielle au large de la côte, le ministre Vande Lanotte avait expliqué qu'il s'agissait d'une initiative privée et que les consortiums intéressés devaient demander une concession qui serait suivie d'un investissement.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de stem die we morgen zullen gaan uitbrengen vóór een wijziging van het Europees Vluchtelingenfonds, is in vele opzichten essentieel en daarover gaat mijn interventie dan ook, waarbij ik de heer Coelho en de heer Tavares complimenteer met het denk- en andere werk dat zij hebben verricht.

- Madame la Présidente, chers collègues, la voix que nous aurons à exprimer demain en faveur d’une modification du Fonds européen pour les réfugiés est essentielle à bien des égards et c’est sur ce sujet que je vais centrer mon propos tout en félicitant Carlos Coelho et Rui Tavares pour la réflexion et le travail qu’ils ont menés.


Daarover gaat mijn vraag aan de Commissie. Is zij bereid tijdens de volgende ronde van de Wereldhandelsorganisatie een initiatief voor te leggen dat garanties biedt voor de opheffing van de concurrentievoorsprong en de juridische voordelen die de Amerikaanse producten ten deel zullen vallen vanwege het feit dat de economie van de VS niet onderworpen is aan het Protocol van Kyoto?

Je demande à la Commission si elle est prête à présenter, lors des prochaines négociations de l’Organisation mondiale du commerce, une initiative garantissant l’élimination des avantages concurrentiels et légitimes des produits américains découlant du fait que ce pays ne sera pas couvert par le protocole de Kyoto ?


Wat artikel 7 betreft - dat trouwens een Portugees voorstel was dat ik destijds in de studiegroep van de intergouvernementele conferentie mocht indienen - dit komt met een specifieke regeling, en daarover gaat de vraag, inzake sancties tegen een lidstaat die een ernstige en voortdurende schending van de in het vorige artikel genoemde beginselen begaat.

Quant à l'article 7, qui émane d'une proposition portugaise que j'ai eu l'occasion de présenter au groupe de réflexion de la Conférence intergouvernementale précédente, il a créé un mécanisme spécifique, et c'est le point auquel la question fait référence, de sanction contre tout État membre, en cas de violation grave et persistante de certains principes énoncés à l'article précédent, à l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover gaat mijn vraag' ->

Date index: 2023-04-17
w