Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Voor aantasting vh stemgeheim waken

Vertaling van "daarover te waken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwijzend naar de nieuwe wetgeving inzake experimenten op mensen, meent professor Betz dat de Orde daarover moet waken, vermits nu de wettelijke voorschriften terzake niet altijd worden nageleefd.

Renvoyant à la nouvelle législation relative aux expérimentations sur l'être humain, le professeur Betz est d'avis que l'Ordre doit faire preuve de vigilance à cet égard étant donné que les prescriptions légales ne sont pas toujours respectées à l'heure actuelle.


Het is wel juist dat dit voornamelijk moet gerealiseerd worden op het politiële niveau, maar anderzijds is het de procureur des Konings, als leider van het opsporingsonderzoek, die daarover moet waken en die daarvoor verantwoordelijkheid draagt.

Il est exact que la loyauté doit surtout être mise en oeuvre au niveau de la police, mais par ailleurs, c'est le procureur du Roi, parce qu'il dirige l'information, qui doit y veiller et qui en porte la responsabilité.


Het was inderdaad nodig dat de personen die waren aangeduid om daarover te waken, vooraf een adequate opleiding volgden en dat zij de te volgen strategische doelstelling preciseerden, in overleg met de sociologen van de Universiteit van Luik die door de minister van Werkgelegenheid belast werden hun werkzaamheden te omkaderen.

Il a en effet fallu que les personnes désignées pour y veiller suivent préalablement une formation adéquate, et qu'elles affinent l'objectif stratégique à poursuivre, en concertation avec les sociologues de l'Université de Liège chargées par la ministre de l'Emploi d'encadrer leur travaux.


Verwijzend naar de nieuwe wetgeving inzake experimenten op mensen, meent professor Betz dat de Orde daarover moet waken, vermits nu de wettelijke voorschriften terzake niet altijd worden nageleefd.

Renvoyant à la nouvelle législation relative aux expérimentations sur l'être humain, le professeur Betz est d'avis que l'Ordre doit faire preuve de vigilance à cet égard étant donné que les prescriptions légales ne sont pas toujours respectées à l'heure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° bij te dragen tot en te waken over de transparantie en de kwaliteit van de dienstverlening van het agentschap MDK en daarover feedback te geven aan het hoofd van het agentschap MDK.

5° contribuer et veiller à la transparence et la qualité des services de l' « agentschap MDK » et fournir du feedback à ce sujet au chef de l' « agentschap MDK ».


De Commissie moet er echter over waken dat alle nationale controleurs hun werk naar behoren verrichten en daarover volledig verslag uitbrengen aan de Commissie”.

Cependant, la Commission doit s’assurer que l’ensemble des auditeurs nationaux effectuent leurs contrôles correctement et qu’ils lui en rendent compte de façon exhaustive» a déclaré M. Harald Noack, Membre de la Cour des comptes européenne.


Ik zou de Europese Commissie willen oproepen daarover te waken, want dat is in het verleden nog wel eens verkeerd gegaan.

J’invite la Commission à y veiller, car il y a parfois eu des problèmes dans ce domaine par le passé.


Ik heb de lidstaten herinnerd aan de verplichting de grondrechten te respecteren als ze de richtlijn over de terugkeer van illegale immigranten omzetten en ik zal daarover waken.

J’ai rappelé aux États membres l’obligation de respecter les droits fondamentaux lorsqu’ils transposent la directive sur le retour des immigrés illégaux, et j’y veillerai.


Het was inderdaad nodig dat de personen die waren aangeduid om daarover te waken, vooraf een adequate opleiding volgden en dat zij de te volgen strategische doelstelling preciseerden, in overleg met de sociologen van de Universiteit van Luik die door de minister van Werkgelegenheid belast werden hun werkzaamheden te omkaderen.

Il a en effet fallu que les personnes désignées pour y veiller suivent préalablement une formation adéquate, et qu'elles affinent l'objectif stratégique à poursuivre, en concertation avec les sociologues de l'Université de Liège chargées par la ministre de l'Emploi d'encadrer leur travaux.


4. Nu de regering ermee ingestemd heeft om desgewenst haar diensten en de diensten van de instellingen van openbaar nut waarvan het personeel onder het gezag of de controle van het Gewest staat personen die veroordeeld zijn tot werkstraffen of minderjarigen tewerk te stellen, verzoek ik u om de diensten die onder uw gezag of controlebevoegdheid staan, daarover in te lichten en erover te waken dat beide maatregelen worden opgevolgd.

4. Le Gouvernement ayant marqué son accord pour que ses services et ceux des organismes d'intérêt public dont le personnel est soumis à l'autorité et au contrôle de la Région puissent, s'ils le souhaitent, occuper des personnes condamnées à des peines de travail ou des mineurs d'âge, je vous prie de bien vouloir en informer les services qui relèvent de votre autorité ou de votre pouvoir de contrôle, et de veiller à ce que le suivi de ces deux mesures soit assuré.




Anderen hebben gezocht naar : het stemgeheim bewaren     voor aantasting vh stemgeheim waken     daarover te waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover te waken' ->

Date index: 2021-01-31
w