Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartoe verplicht jegens » (Néerlandais → Français) :

BL. overwegende dat de onafhankelijkheid van het gemeenschappelijk Europees toezichtmechanisme van politieke of bedrijfsmatige beïnvloeding het niet vrijwaart van de verplichting jegens het Parlement regelmatig en wanneer de situatie daartoe noopt uitleg te geven, zich te rechtvaardigen en verantwoording af te leggen voor de maatregelen en besluiten die het neemt op het gebied van Europees toezicht, gelet op het effect dat toezichtmaatregelen kunnen hebben op overheidsfinanciën, banken, werknemers en klanten; ove ...[+++]

BL. considérant que l'indépendance du mécanisme unique européen de surveillance à l'égard des responsables politiques et des professionnels ne dispense pas ses responsables de s'expliquer, de se justifier et de rendre des comptes au Parlement, régulièrement et à chaque fois que la situation l'exige, au sujet des actions et des décisions prises dans le domaine de la surveillance européenne, vu les conséquences que les mesures de surveillance peuvent avoir sur les finances publiques, les banques, les salariés et les clients; considérant qu'une responsabilité démocratique requiert, entre autres, l'approbation par le Parlement du président ...[+++]


BL. overwegende dat de onafhankelijkheid van het gemeenschappelijk Europees toezichtmechanisme van politieke of bedrijfsmatige beïnvloeding het niet vrijwaart van de verplichting jegens het Parlement regelmatig en wanneer de situatie daartoe noopt uitleg te geven, zich te rechtvaardigen en verantwoording af te leggen voor de maatregelen en besluiten die het neemt op het gebied van Europees toezicht, gelet op het effect dat toezichtmaatregelen kunnen hebben op overheidsfinanciën, banken, werknemers en klanten; ove ...[+++]

BL. considérant que l'indépendance du mécanisme unique européen de surveillance à l'égard des responsables politiques et des professionnels ne dispense pas ses responsables de s'expliquer, de se justifier et de rendre des comptes au Parlement, régulièrement et à chaque fois que la situation l'exige, au sujet des actions et des décisions prises dans le domaine de la surveillance européenne, vu les conséquences que les mesures de surveillance peuvent avoir sur les finances publiques, les banques, les salariés et les clients; considérant qu'une responsabilité démocratique requiert, entre autres, l'approbation par le Parlement du président ...[+++]


Daartoe wordt artikel 213 van het Burgerlijk Wetboek aangevoerd, dat luidt als volgt : « Echtgenoten zijn jegens elkaar tot samenwoning verplicht; zij zijn elkaar getrouwheid, hulp en bijstand verschuldigd».

La disposition invoquée à cet effet est l'article 213 du Code civil, qui est rédigé comme suit: « Les époux ont le devoir d'habiter ensemble; ils se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance».


Daartoe wordt artikel 213 van het Burgerlijk Wetboek aangevoerd, dat luidt als volgt : « Echtgenoten zijn jegens elkaar tot samenwoning verplicht; zij zijn elkaar getrouwheid, hulp en bijstand verschuldigd».

La disposition invoquée à cet effet est l'article 213 du Code civil, qui est rédigé comme suit: « Les époux ont le devoir d'habiter ensemble; ils se doivent mutuellement fidélité, secours, assistance».


­ Conform artikel 8, derde lid, van de Grondwet kan de federale wetgever alleen zo handelen wanneer een internationale of supranationale bepaling hem daartoe verplicht jegens de burgers van de Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben.

­ Conformément à l'article 8, alinéa 3, de la Constitution, le législateur fédéral ne peut légiférer en ce sens que si une disposition de droit international ou supranational l'y oblige envers les citoyens de l'Union n'ayant pas la nationalité belge.


Onze voornaamste doelstelling was dat het verslag werd aangenomen, niet alleen omdat dit het eerste verslag is op basis waarvan de immigratiewetten van de Europese Gemeenschap een communautair karakter krijgen, maar ook omdat de rechtvaardigheid jegens de onderdanen uit derde landen ons daartoe verplicht.

Notre objectif principal était d'obtenir le vote de ce très important rapport, en faire le premier rapport qui communautariserait la politique d'immigration de l'Union européenne, et rendre ainsi justice aux ressortissants des pays tiers.


Wij zijn daartoe trouwens ook verplicht jegens de burgers. De burgers willen voedselveiligheid en dulden hier geen uitstel meer. Wij moeten echter tegelijkertijd de interne markt waarborgen, en daarom is een gemeenschappelijke aanpak noodzakelijk.

Tel est notre engagement précis envers les citoyens, lesquels ne sont pas disposés à tolérer des hésitations en matière de sécurité alimentaire. De ce point de vue, nous devons aussi adopter une approche commune afin de maintenir notre marché intérieur.


Het door de afdeling wetgeving van de Raad van State op 13 juni 2000 uitgebrachte advies L. 30.118/VR over dit voorontwerp van wet bevat de volgende krachtlijnen: - de uitoefening van mandaten in organen van openbare centra voor maatschappelijk welzijn behoort tot de politieke rechten in de zin van artikel 8 van de Grondwet, ongeacht of die mandaten via algemene rechtstreekse verkiezing worden toegewezen, zoals dit het geval is in de acht voormelde gemeenten dan wel onrechtstreeks door de gemeenteraden, zoals dit het geval is in de 581 andere gemeenten, waar de raad voor maatschappelijk welzijn in de tweede graad door de gemeenteraad verkozen wordt; - het komt enkel de federale wetgever toe vreemdelingen - burgers van de Unie of niet - de ...[+++]

Les lignes de force de l'avis n° L. 30.118/VR donné le 13 juin 2000 par la section de législation du Conseil d'État sur cet avant-projet de loi peuvent être synthétisées comme suit: - les mandats exercés au sein des organes des centres publics d'aide sociale relèvent des droits politiques au sens de l'article 8 de la Constitution, que ces mandats soient attribués par élection au suffrage universel direct comme c'est le cas dans les huit communes en cause, ou, indirectement, par les conseils communaux, comme c'est le cas dans les 581 autres communes où le conseil de l'aide sociale est élu au second degré par le conseil communal; - il rev ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe verplicht jegens' ->

Date index: 2024-11-23
w