Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe werd het volgende systeem uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van he ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence d'une personne de son choix ainsi que, si nécessaire et en fonction des disponibilité ...[+++]


Om te vermijden dat een procespartij enerzijds kosteloze rechtsbijstand verkrijgt en anderzijds ook nog eens een rechtsplegingsvergoeding die advocatenkosten en erelonen zou dekken ontvangt, werd het volgende systeem uitgewerkt.

Un système a été mis en place pour éviter qu'une partie à un procès n'obtienne une aide juridique gratuite et, de surcroît, une indemnité de procédure destinée à couvrir ses frais et honoraires d'avocat.


Om dit overleg mogelijk te maken zonder risico op verlies aan sanctie was een systeem uitgewerkt waarbij de initieel opgelegde fiscale sanctie geschorst werd.

Pour que cette concertation soit possible sans risque de perte sanctionnelle, un système suspendant la sanction fiscale initialement imposée a été mis en place.


Wanneer toegang tot de haven of ankerplaats werd geweigerd krachtens § 3, 3 lid, of het schip werd bevolen de haven of ankerplaats te verlaten, krachtens § 1, 4 lid, communiceert de inspecteur de gepaste feiten aan de autoriteiten van het land van de volgende aanloophaven indien deze gekend is en aan elke andere relevante kuststaat en aan de door de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging daartoe aangewezen autoriteiten, re ...[+++]

Lorsque l'accès au port ou au mouillage a été refusé en vertu du § 3, alinéa 3 ou lorsque le navire a reçu l'ordre de quitter le port ou le mouillage, en vertu du § 1, alinéa 4, l'inspecteur communique les faits pertinents aux autorités du pays du port d'escale suivant, si celui-ci est connu, ainsi qu'à tout autre Etat côtier pertinent et aux autorités désignés à cet effet par l'autorité nationale pour la sûreté maritime, en tenant compte des directives de l'Organisation maritime internationale.


In geval van overmacht, meer bepaald in het geval het IT-systeem van de gemachtigde onderneming een elektronische en directe toegang tot de betreffende informatie door de bevoegde dienst van de FOD Financiën uitzonderlijk en tijdelijk niet zou toelaten, dienen de gevraagde gegevens, op eenvoudig verzoek van deze laatste, door de gemachtigde onderneming te worden aangeleverd in een tekstleesbaar formaat uiterlijk binnen de 7 werkdagen volgend op el ...[+++]

En cas de force majeure, en particulier dans le cas où le système informatique de la firme accréditée ne permettrait pas au service compétent du SPF Finances à titre exceptionnel et temporaire l'accès électronique et direct de l'information susmentionnée, alors les informations demandées doivent pouvoir être transmises par cette firme accréditée sur demande du SPF Finances, dans un format texte lisible au plus tard dans les 7 jours ouvrables suivant la date de chaque demande ...[+++]


De terugnameplichtige verstrekt de Administratie, in geval van individueel beheersplan, of de daartoe aangewezen organisatie, in geval van gemeenschappelijk systeem, per exploitatiezetel, jaarlijks uiterlijk 20 april de volgende gegevens m.b.t. het vorige jaar :

L'obligataire de reprise fournit à l'Administration, en cas de plan de gestion individuel, ou à l'organisation désignée à cet effet, en cas de système collectif, par siège d'exploitation, avant le 20 avril de chaque année, les données suivantes relatives à l'année précédente :


Gelet op de vaststelling dat ook de actoren van Justitie die burgers in conflict bijstaan en informeren over de mogelijke conflictoplossingsmethodes niet altijd even vertrouwd zijn met bemiddeling, werd daartoe de nodige informatie op maat uitgewerkt.

Compte tenu du fait que les acteurs de la justice ont également un rôle d’assistance et d’information à jouer concernant les différentes modes de résolution de conflits possibles, une information utile est mise à leur disposition afin de les familiariser avec la médiation.


2. Met betrekking tot de controle van het gebruik van ecocheques hebben VIA en de uitgiftemaatschappijen een systeem van autoregulering uitgewerkt, waarbij een onafhankelijke instelling werd aangeduid om controles uit te voeren bij de handelaars aangaande het respecteren van de lijst van ecologische producten en diensten.

2. En matière de contrôle d'utilisation, VIA et les sociétés émettrices ont mis en place un processus d'autorégulation, en mandatant notamment un organisme indépendant pour procéder auprès des commerçants au contrôle du respect de la liste des biens et services à caractère écologique.


De vertraging in het verzenden van sms-berichten heeft alles te maken met het feit dat voor deze pilootfase (met een beperkt budget en gespreid over een vrij beperkte tijdspanne) een systeem werd uitgewerkt dat gebruik maakt van een commerciële sms-gateway.

Le retard de l'envoi des messages sms est entièrement lié au fait que pour cette phase pilote (avec un budget limité et dans un laps de temps relativement court) un système a été élaboré qui utilise un gateway sms commercial.


De EIOPA maakt deel uit van het Europees Systeem voor financieel toezicht dat werd opgericht in 2010, en dat bestaat uit de volgende drie toezichthoudende organisaties:

L’AEAPP fait partie du Système européen de surveillance financière, créé en 2010 et composé de trois autres organes de surveillance des activités financières:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe werd het volgende systeem uitgewerkt ' ->

Date index: 2022-04-14
w