Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe werden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

We moeten wel vaststellen dat dit merkelijk lager is dan vier jaar eerder toen nog 337 902 PV's werden opgesteld (of een daling van 19 %) Er werden daartoe 20 977 uren controle uitgevoerd (tot overstaan van 22 057 in 1995 ­ daling van 5 %).

2 977 heures de contrôle ont été effectuées (par rapport à 2 057 en 1995 ­ augmentation de 5 %).


Daartoe werden voorstellen tot wijziging van de tekst opgesteld.

Des propositions de modifications du texte ont été établies à cet effet.


De verevening vindt plaats overeenkomstig de regels die daartoe werden opgesteld door de raad van bestuur van het fonds voor bestaanszekerheid.

La compensation s'opère en conformité avec les règles établies à ce sujet par le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence.


­ de bijkomende informatienota's of compléments d'information opgesteld door de militaire inlichtingendienst (SGR) werden op enkele uitzonderingen na toegestuurd aan de minister van Landsverdediging, het Militair Huis van de Koning en de Generale Staf; daartoe werd in deel vier van dit rapport telkens de verzamelnaam « verschillende bestemmelingen » gehanteerd;

­ les compléments d'information (bijkomende informatienota's) rédigés par le service de renseignements de l'armée (le S.G.R) ont été envoyés, à quelques exceptions près, au ministre de la Défense, à la maison militaire du Roi et à l'état-major général; dans la quatrième partie du présent rapport, l'on utilise, en ce qui concerne ces destinataires, la dénomination commune « différents destinataires »;


De eigenaars van voornoemde opvanginrichtingen moeten het Federaal Agentschap voor nucleaire controle voor uiterlijk zeven maanden na de dag van inwerkingtreding van dit besluit een attest voorleggen, opgesteld door een door het Agentschap daartoe gemachtigde, waaruit blijkt dat de opvanginrichtingen overeenkomstig de terzake geldende instructies werden afgebroken en verwijderd.

Les propriétaires des dispositifs de captage précités doivent remettre à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire au plus tard sept mois après le jour d'entrée en vigueur du présent arrêté., une attestation établie par une personne habilitée par l'Agence à cet effet, dont il ressort que les dispositifs de captage ont été enlevés et éliminés conformément aux instructions en la matière.


De aansluiting is verworven op het ogenblik waarop de toestemmingen geldig werden uitgewisseld; zij wordt namelijk vastgesteld door het verzekeringscontract ondertekend door het verenigingslid en door een bestuurder van de Gemeenschappelijke Kas of, volgens het door de raad van bestuur opgesteld reglement, door een lid van de directie of nog door een daartoe gemachtigd personeelslid.

L'affiliation est acquise au moment où les consentements ont été valablement échangés, elle est notamment constatée par le contrat d'assurance signé par l'associé et par un des administrateurs de la caisse commune ou, suivant le règlement établi par le conseil d'administration, par un membre de la direction ou encore par un membre du personnel délégué à cette fin.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de budgettaire situatie van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en door de noodzakelijke kwaliteitsvolle zorgverlenling aan de verzekerden, waardoor het dringend noodzakelijk is dat de tussenkomst van de verzekering voor bepaalde prestaties afhankelijk wordt gemaakt van de voorwaarde dat die prestaties worden verleend in diensten die overeenkomstig de daartoe uitgevaardigde normen worden erkend; dat de normen waaraan een dienst moet voldoen waarin een magnetische resonantietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld ...[+++]werden gewijzigd met ingang van 13 augustus 1999 en dat de nomenclatuur aangaande de nucleaire magnetische resonantie overeenkomstig het koninklijk besluit van 29 april 1999 in werking treedt op dezelfde datum, zodat onderhavig besluit, dat de tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de desbetreffende prestaties afhankelijk maakt van de erkenning van de dienst waarin ze worden uitgevoerd, zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden;

Vu l'urgence motivée par la situation budgétaire de l'assurance obligatoire soins de santé et par la nécessité d'accorder des soins de qualité aux bénéficiaires, qui requièrent d'urgence que l'intervention de l'assurance soit subordonnée pour certaines prestations à leur dispensation dans des services qui ont été agréés conformément aux normes établies à cet effet; que les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre, ont fait l'objet de modifications qui entrent en vigueur à partir du 13 août 1999, et que, conformément à l'arrêté royal du 29 avril 1999, la nomenclature relative à la résonance magnétique nucléaire entre en vigueur à la même ...[+++]


De aansluiting is verworven op het ogenblik waarop de toestemmingen geldig werden uitgewisseld, zij wordt namelijk vastgesteld door het verzekeringscontract ondertekend door het verenigingslid en door een bestuurder van de gemeenschappelijke kas of, volgens het door de raad van bestuur opgesteld reglement, door een lid van de directie of nog door een daartoe gemachtigd personeelslid.

L'affiliation est acquise au moment où les consentements ont été valablement échangés, elle est notamment constatée par le contrat d'assurance signé par le sociétaire et par un des administrateurs de la caisse commune ou, suivant le règlement établi par le conseil d'administration, par un membre de la direction ou encore par un membre du personnel délégué à cette fin.


Daartoe werden verschillende variabelen in aanmerking genomen voor het uitwerken van een formule waardoor de minimum veiligheidsnorm van elke gemeente kan opgesteld worden.

Pour ce faire, diverses variables ont été retenues pour la mise au point d'une formule permettant d'établir la norme minimale de sécurité de chaque commune.


Daarna zet de piloot opnieuw koers in de normale vluchtrichting in de richting van het baken van Chièvres of Huldenberg-Diekirch. 2. Het overlegcomité, alsook de Ministerraad van 19 juli 2002 hebben de beslissingen van het interministerieel overleg goedgekeurd wat betreft het in gebruik nemen van nieuwe nachtroutes, die werden opgesteld op basis van de werkzaamheden van de onahankelijke Nederlandse deskundige die van de regering daartoe de opdracht had gekregen.

Ensuite, le pilote reprend la direction normale de son vol soit vers la balise Chièvres ou Huldenberg-Diekirch. 2. Le comité de concertation, ainsi que le Conseil des ministres du 19 juillet 2002, ont approuvé les décisions de la concertation interministérielle quant à la mise en service de nouvelles routes de nuit, établies sur base des travaux de l'expert indépendant hollandais qui en avait reçu mission du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe werden opgesteld' ->

Date index: 2022-08-29
w