Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit blijkt opnieuw " (Nederlands → Frans) :

In de Verenigde Staten bedragen deze opnieuw duidelijk meer dan in Europa. In Genk hebben we 70 tweelingen en drielingen die werden opgenomen, in een studie betrokken. Daaruit blijkt dat de kosten bij baby's van minder dan 1 500 gram immens zijn.

Selon une étude réalisée à Genk sur 70 jumeaux et triplés, les coûts de prise en charge des bébés de moins de 1 500 grammes sont considérables.


In de Verenigde Staten bedragen deze opnieuw duidelijk meer dan in Europa. In Genk hebben we 70 tweelingen en drielingen die werden opgenomen, in een studie betrokken. Daaruit blijkt dat de kosten bij baby's van minder dan 1 500 gram immens zijn.

Selon une étude réalisée à Genk sur 70 jumeaux et triplés, les coûts de prise en charge des bébés de moins de 1 500 grammes sont considérables.


Daaruit blijkt dat de regering-Berlusconi opnieuw het begrip ras in het Italiaanse rechtssysteem opneemt en Italië in snel tempo binnen de EU marginaliseert door systematisch de grondbeginselen te schenden waarop Richtlijn 2001/38/EG is gebaseerd, bovenal het recht op het vrije verkeer van personen.

Les faits nous disent que le gouvernement de Silvio Berlusconi est en train de réintroduire le concept de race dans le système juridique italien et qu’il marginalise l’Italie au sein de l’Union européenne en violant systématiquement les principes fondateurs de la directive 2001/38/CE, et avant tout le principe de la libre circulation des personnes.


Daaruit blijkt al hoe we het flexibiliteitsinstrument in de toekomst moeten inzetten. Ik wil dan ook opnieuw bevestigen wat ik onlangs nog in de Begrotingscommissie heb gezegd, namelijk dat de Commissie en de juridische dienst zich realiseren dat er voor 2006 binnen het flexibiliteitsinstrument maar liefst 493 miljoen euro beschikbaar is.

Cela définit et distingue nettement la manière dont il convient que nous réfléchissions ou comprenions le recours futur à l’instrument de flexibilité, et je voudrais confirmer à nouveau ce que j’ai dit récemment devant la COBU: la Commission et son service juridique comprennent que, pour 2006, pas moins de 493 millions d’euros sont disponibles au titre de l’instrument de flexibilité.


We dienen er onvermoeibaar op te blijven hameren dat preventie de belangrijkste stap is in de bestrijding van HIV/aids. Als in het verslag-Bowis wordt geconstateerd dat er in 2004 voor het eerst opnieuw sprake is geweest van een extreem hoog aantal besmettingen, dan blijkt daaruit dat er sprake is van een politieke situatie die wij in dit Parlement al lang bekritiseren: er is te weinig geld en te weinig steun om de preventie ook daadwerkelijk te realiseren, en wat dit betreft richt de kritiek ...[+++]

Nous devons continuer à affirmer que la prévention est l’élément le plus important de la lutte contre le VIH/sida. À ce propos, le rapport Bowis signale que 2004 a connu de nouveaux niveaux d’infection extrêmement élevés. C’est là l’indication d’une situation politique que cette Assemblée dénonce depuis longtemps, à savoir que le financement est trop limité et le soutien trop faible pour permettre que des mesures préventives soient mises en œuvre correctement. Ces critiques s’adressent en tout premier lieu à l’administration Bush aux États-Unis.


I. overwegende dat de bevindingen inzake Corsica in 1993, 1994 en 1995 opnieuw tot de ernstigste behoorden die ooit zijn gedaan, waaruit blijkt dat de controles op alle niveaus vrijwel tot stilstand zijn gekomen en dat de daaruit voortvloeiende misbruikpraktijken hebben geleid tot toepassing van een financiële correctie van 25%,

I. considérant que, pour 1993,1994 et 1995, les constatations relatives à la Corse ont été, une fois de plus, parmi les plus graves jamais faites, mettant en évidence un effondrement pratiquement total des contrôles à tous les niveaux, avec, pour conséquence, des abus devenus chose courante et entraînant l'application d'une correction financière d'un taux de 25%,


Daaruit blijkt opnieuw hoe belangrijk het economisch hervormingsprogramma van Lissabon is. Het actieplan financiële diensten en het actieplan risicokapitaal bevatten goede maatregelen ter verbetering van de interne markt van financiële diensten, zij het dat de verschillende maatregelen naar volgorde van prioriteit moeten worden gerangschikt.

Le plan d'action pour les services financiers et le plan d'action pour le capital-risque comprennent les mesures appropriées qu'il convient de mettre en œuvre pour tendre vers l'amélioration du marché unique dans le domaine des services financiers, mais une hiérarchisation des différentes mesures par ordre de priorité est nécessaire.


Ondertussen trekt ook Test-Aankoop opnieuw aan de alarmbel, naar aanleiding van een recente steekproef. Daaruit blijkt dat de banken allerhande kosten (zoals dossierkosten, beheerskosten en commissielonen) aanrekenen.

Test-Achats a également depuis lors tiré à nouveau la sonnette d'alarme à la suite d'un sondage récent dont il ressort que les banques facturent des coûts divers (tels que des frais de dossier, des frais d'administration et des commissions).


Daaruit blijkt dat in 1998 50% van de voormalige deelnemers aan de algemene maatregel artikel 60, § 7, opnieuw werkloos was, 30% werk had en 11% op maatschappelijke dienstverlening was teruggevallen.

Ils indiquent qu'en 1998, 50% des ex-participants à la mesure générale de l'article 60, § 7, se retrouvaient au chômage, 30% étaient au travail et 11% retombaient à l'aide sociale.


Daaruit blijkt dat het woon-werkverkeer naar Brussel opnieuw met 45.000 mensen zou aangegroeid zijn.

On peut donc en conclure que le nombre de navetteurs se rendant à Bruxelles pour leur travail a encore augmenté de 45.000 unités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit blijkt opnieuw' ->

Date index: 2022-02-27
w