Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan zijn weliswaar enorm » (Néerlandais → Français) :

De nadere uitwerking daarvan is weliswaar terug te vinden in het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, betreffende de dotatie aan dit hof (stuk Senaat, nr. 3-1063/1), dat onder de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde verplicht bicamerale procedure valt.

Les modalités y afférentes figurent il est vrai dans le projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en ce qui concerne la dotation à cette Cour (do c. Sénat, nº 3-1063/1), qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale visée à l'article 77 de la Constitution.


De nadere uitwerking daarvan is weliswaar terug te vinden in het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, betreffende de dotatie aan dit hof (stuk Senaat, nr. 3-1063/1), dat onder de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde verplicht bicamerale procedure valt.

Les modalités y afférentes figurent il est vrai dans le projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, en ce qui concerne la dotation à cette Cour (do c. Sénat, nº 3-1063/1), qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale visée à l'article 77 de la Constitution.


Steenkool en de winning daarvan zijn weliswaar enorm vervuilend, maar in sommige landen leveren ze ook veel werkgelegenheid.

Alors que dans certains pays l’exploitation des mines de charbon contribue grandement à la pollution, cette industrie génère dans le même temps de nombreux emplois.


Getuige daarvan het feit dat er zich geen verandering in het verkeer voorgedaan heeft daar waar er globaal genomen minder pendelaars de trein naar de hoofdstad nemen (Ardennen, Limburg, Westhoek, etc) en dat er weliswaar een toename van het verkeer waargenomen werd op de autosnelwegen langs de grote spoorlijnen (Oostende-Brussel, Kortrijk-Gent-Antwerpen, Waalse as, enzovoort), maar dat deze toename van het verkeer ten opzichte van een " normale" werkdag verwaarloosbaar bleek te zijn (tussen 0 ...[+++]

En témoigne le fait que le trafic n'a pas connu de variation là où les navetteurs sont globalement moins nombreux à prendre le train vers la capitale (Ardennes, Limbourg, Westhoek, etc.), qu’il y a bien eu une augmentation du trafic sur les autoroutes qui suivent les grandes lignes ferroviaires (Ostende-Bruxelles, Courtrai-Gand-Anvers, dorsale wallonne, etc.), mais cette augmentation du trafic par rapport à un jour ouvré " normal" semble avoir été négligeable (entre 0% et 1%).


Het geval van Muriel Degauque, de tot de islam bekeerde Belgische die als martelares in Irak stierf en tevens de eerste Europese vrouw die aan een zelfmoordaanslag deelnam, heeft weliswaar een enorm schokeffect teweeggebracht.

Si le cas de Muriel Degauque, une belge convertie à l’Islam morte en martyre en Irak et la première femme européenne à avoir participé à un attentat-suicide, a particulièrement frappé les esprits, il n’en reste pas moins un cas isolé et unique dans notre pays.


Weliswaar zijn dergelijke dossiers — waarin onder meer verzekeraars optreden — veel minder talrijk, maar vertegenwoordigen ze wel een enorme werklast.

Certes, de tels dossiers — dans lesquels interviennent notamment des assureurs — sont beaucoup moins nombreux, mais représentent pourtant une énorme charge de travail.


De tweede les is dat wetenschap en technologie weliswaar enorme vooruitgang kunnen boeken op alle gebieden, maar dat altijd rekening moet worden gehouden met een grote beperking, namelijk de natuur en haar onvoorspelbaarheid.

La deuxième leçon est que la science et la technologie peuvent avancer à pas de géant dans tous les domaines, mais elles doivent toujours tenir compte d’une contrainte majeure, qui est la nature et son caractère imprévisible.


In plaats daarvan hebben wij enorme investeringen nodig in decarbonisatie en in technologie die uitstoot reduceert.

Au lieu de cela, nous avons besoin d’un investissement gigantesque dans la décarbonisation et dans les technologies de réduction des émissions.


Daarvan zijn weliswaar 63.669 miljoen € bedoeld voor het vierde jaar 2005. Voor de periode van drie jaar belopen de kredieten 173.331 miljoen €; bijgevolg is een bedrag van 53.331 miljoen € meer toegestaan dan in de voorgaande overeenkomsten.

Il est vrai, toutefois, que 63,669 millions d'euros sont prévus pour la quatrième année, à savoir 2005. Sur trois ans, les montants sont de 173,331 millions d'euros, soit 53,331 millions d'euros de plus que dans la convention précédente.


Er is de laatste jaren weliswaar enorme vooruitgang geboekt bij de bestrijding van alle soorten racisme, maar dit verschijnsel werpt nog steeds een schaduw over het leven van veel mensen.

Malgré les progrès formidables accomplis ces dernières années dans la lutte contre le racisme sous toutes ses formes, il continue de gâcher la vie de nombreuses personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan zijn weliswaar enorm' ->

Date index: 2021-03-17
w