Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor een nieuwe benoeming vereist " (Nederlands → Frans) :

Een lid van het openbaar ministerie kan, zonder zijn instemming en zonder dat daarvoor een nieuwe benoeming vereist is, door de procureur-generaal gedetacheerd worden om zijn ambt uit te oefenen bij een ander rechtscollege van het rechtsgebied van hetzelfde hof van beroep.

Un membre du ministère public peut, sans son consentement et sans devoir recourir à une nomination nouvelle, être détaché par le procureur général afin d'exercer ses fonctions auprès d'une autre juridiction du ressort de la même cour d'appel.


Een lid van het openbaar ministerie kan, zonder zijn instemming en zonder dat daarvoor een nieuwe benoeming vereist is, door de procureur-generaal gedetacheerd worden om zijn ambt uit te oefenen bij een ander rechtscollege van het rechtsgebied van hetzelfde hof van beroep.

Un membre du ministère public peut, sans son consentement et sans devoir recourir à une nomination nouvelle, être détaché par le procureur général afin d'exercer ses fonctions auprès d'une autre juridiction du ressort de la même cour d'appel.


2. Minder belangrijke wijzigingen van het ontwerpbesluit van de Stabilisatie- en associatieraad kunnen door de vertegenwoordigers van de Unie in de Stabilisatie- en associatieraad worden goedgekeurd zonder dat daarvoor een nieuw besluit van de Raad vereist is.

2. Les représentants de l'Union au sein du conseil de stabilisation et d'association peuvent accepter que des modifications mineures soient apportées au projet de décision du conseil de stabilisation et d'association sans que le Conseil doive adopter une nouvelle décision.


Minder belangrijke wijzigingen van het ontwerpbesluit van de Stabilisatie- en associatieraad kunnen door de vertegenwoordigers van de Unie in de Stabilisatie- en associatieraad worden goedgekeurd zonder dat daarvoor een nieuw besluit van de Raad vereist is.

Les représentants de l'Union au sein du conseil de stabilisation et d'association peuvent accepter que des modifications mineures soient apportées au projet de décision du conseil de stabilisation et d'association sans que le Conseil doive adopter une nouvelle décision.


Aangezien de bekwaamheidsvereisten opgesomd in het besluit van de Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al vervuld zijn door de huidige leden, is geen enkele bijzondere bekwaamheid, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, van het voormelde besluit, vereist voor deze nieuwe benoeming ...[+++].

Les critères de compétences énumérés dans l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale étant déjà remplis par les membres actuels, aucune exigence de qualification particulière mentionnée à l'article 3, § 2, de l'arrêté précité n'est requise pour cette nouvelle nomination.


Ook gelet op de verreikende opmerkingen die de Raad Van State met betrekking tot de ingediende wetsvoorstellen heeft gemaakt, wenst het Parlement dat het na de omwerking van de voorstellen een nieuwe adviesaanvraag met alle daarvoor vereiste documenten ontvangt.

En vertu des remarques importantes formulées par le Conseil d'État quant aux propositions de loi transmises, le Parlement souhaite qu'on lui soumette — après refonte des propositions — une nouvelle sollicitation d'avis accompagnée de tous les documents nécessaires.


De staatssecretaris legt uit dat het voorstel een nieuwe vorm van schatting van de vereiste provisies invoert, en dat de methodes die daarvoor maanden lang zijn gebruikt hem voldoening schenken.

Le secrétaire d'État explique que la proposition instaure une nouvelle norme d'évaluation des provisions requises et que les méthodes qui ont été utilisées pendant plusieurs mois lui donnent entière satisfaction.


Het voltijds karakter wordt bepaald in functie van de prestaties vereist voor een voltijdse betrekking in het ambt van de nieuwe benoeming».

Le temps plein est déterminé en fonction des prestations exigées pour un emploi à temps plein dans la fonction de la nouvelle nomination».


Het voltijds karakter wordt bepaald in functie van de prestaties vereist voor een voltijdse betrekking in het ambt van de nieuwe benoeming».

L'emploi sera défini comme étant à temps plein ou non en fonction des prestations requises pour un emploi à temps plein dans la fonction de la nouvelle nomination».


Het vermeldt daarvoor een aantal redenen: de complexiteit van de materie, de benoeming van de leden van het Wetenschappelijk en Raadgevend Comité, het laattijdig indienen van kandidaturen, de vakantieperiode, de examenperiode bij de universiteitsprofessoren, de verhuis naar een nieuwe locatie, de installatie van nieuwe lokalen, het informatienetwerk, de informaticasystemen, de complexiteit van de procedures om tot bepaalde uitvoeri ...[+++]

Diverses raisons sont évoquées : la complexité de la matière, la nomination des membres des comités scientifique et consultatif, le dépôt tardif des candidatures, la période de vacances, la période d'examens auprès des professeurs d'université, le déménagement, l'installation des nouveaux locaux, le réseau informatique, les systèmes informatiques, la complexité des procédures pour les arrêtés d'application, la réponse tardive ou l'absence de réponse de certains partenaires, la longue période de vacance des fonctionnaires en raison des congés qui n'ont pas été pris en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor een nieuwe benoeming vereist' ->

Date index: 2023-01-28
w