Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor gezet moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat men al op voorhand, lang vóór de meerderjarigheid, samen bekijkt welke begeleiding hij/zij na 18 jaar nodig zal hebben en welke stappen daarvoor gezet moeten worden.

Ceci signifie que bien avant les 18 ans de majorité, on regarde ensemble l'accompagnement qu'il/qu'elle aura et ce qui doit être entrepris à cet égard.


Het voorzien actieplan probeert de problemen voor de brandweer en de medische diensten op te lossen maar mijn diensten willen er ook over waken dat daarvoor geen stappen achteruit gezet moeten worden op de service voor de politie.

Le plan d'action prévu vise à résoudre les problèmes rencontrés par les services d'incendie et médicaux, mais mes services entendent également s'assurer qu'aucun pas en arrière ne devra être fait au niveau des facilités fournies par ASTRID SA à la police.


Het Europees parlement heeft daarvoor geld op de EU-begroting van 1997 gezet, maar ook de Lid-Staten moeten middelen vrijmaken.

Le parlement européen a prévu des crédits à cet effet au budget de l'Union européenne pour 1997, mais les Etats membres doivent également dégager des moyens financiers.


(e) onder de titel "welke zijn de risico's en wat kan ik daarvoor verwachten?" het risicovergoedingsprofiel van het beleggingsproduct, waaronder een samenvattende indicator van dit profiel en waarschuwingen met betrekking tot specifieke risico's die mogelijk niet volledig in de samenvattende indicator zijn weergegeven; de risico's moeten aanschouwelijk, begrijpelijk en in consumentvriendelijke taal uiteen worden gezet;

(e) dans une section intitulée "Quels sont les risques? Quels sont les gains potentiels?", le profil de risque et de rémunération du produit d'investissement, y compris un indicateur synthétique de ce profil et un avertissement concernant tout risque spécifique dont cet indicateur ne rendrait pas totalement compte; les risques sont présentés de manière claire et compréhensible dans des termes simples;


22. benadrukt dat levende donatie moet worden gezien als een aanvulling op postmortale donatie; raadt de lidstaten, in verband met het impliciete gevaar van uitbuiting, aan donaties van levende personen alleen toe te staan voor gezinsleden, naaste verwanten en echtgenoten en voor mensen met wie de donor een nauwe, persoonlijke relatie heeft; dringt erop aan dat vooral in lidstaten die donaties van levende personen uitbreiden tot categorieën waarbij geen sprake is van een persoonlijke relatie, strenge regels moeten gelden om te voorkomen dat mensen wegens een donatie onder druk gezet ...[+++]daarvoor betaald worden;

22. souligne que les dons de donneurs vivants doivent être considérés comme subsidiaires aux dons post-mortem; recommande aux États membres de n'autoriser les dons d'organes de donneurs vivants qu'entre membres d'une même famille, proches parents, époux ou personnes ayant des liens personnels étroits avec le donneur compte tenu du danger implicite d'exploitation qu'ils comportent; insiste pour que notamment les États membres qui étendent le don de donneurs vivants à des groupes n'ayant pas de lien personnel se dotent de réglementations strictes afin d'empêcher que des pressions soient exercées ou des montants payés pour obtenir le don; ...[+++]


Wij weten allemaal dat innovatie voor succes en groei kan zorgen, maar het probleem is dat daarvoor concrete stappen moeten worden gezet.

Nous savons tous que l’innovation est génératrice de réussite et de croissance, mais les problèmes surgissent dès qu’il s’agit de prendre des mesures concrètes en ce sens.


Wij weten allemaal dat innovatie voor succes en groei kan zorgen, maar het probleem is dat daarvoor concrete stappen moeten worden gezet.

Nous savons tous que l’innovation est génératrice de réussite et de croissance, mais les problèmes surgissent dès qu’il s’agit de prendre des mesures concrètes en ce sens.


Als ABX inderdaad vóór 31 december 2008 opnieuw verkocht wordt, nadat de Europese mededingingsautoriteiten daarvoor het licht op groen hebben gezet, zou 3i volgens sommige bronnen een bedrag van 30 miljoen euro moeten terugbetalen aan de NMBS-Holding. 1. Welke schuldbedrag staat er op de rekeningen van de NMBS-Holding geboekt met betrekking tot de diverse aankopen, waardeverminderingen en verliezen van ABX?

1. Quel est le montant de la dette inscrite dans les comptes de la SNCB Holding relative aux diverses acquisitions, réductions de valeur et pertes d'ABX?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor gezet moeten' ->

Date index: 2021-11-19
w