Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dadelijk opeisbaar
Dadelijk opvraagbaar
Dadelijk realiseerbaar aandeel
Dadelijke uitvoerbaarheid
Dadelijke uitwinning
Gecodeerd woord
Parate executie
Recht om het woord te voeren
Titel tot dadelijke uitwinning

Vertaling van "dadelijk het woord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dadelijk opeisbaar | dadelijk opvraagbaar

payable à vue | remboursable sur demande


dadelijke uitvoerbaarheid | dadelijke uitwinning | parate executie

exécution par voie parée


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




titel tot dadelijke uitwinning

titre portant exécution parée


dadelijk realiseerbaar aandeel

investissement immédiatement réalisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik laat zo dadelijk het woord aan professor Beguin, want hij coördineert de Franstalige bank en is dus goed op de hoogte van de financieringsproblemen.

— Je laisserai ensuite la parole au professeur Beguin car il coordonne la banque francophone et est donc bien au courant des problèmes de financement.


Ik laat zo dadelijk het woord aan professor Beguin, want hij coördineert de Franstalige bank en is dus goed op de hoogte van de financieringsproblemen.

— Je laisserai ensuite la parole au professeur Beguin car il coordonne la banque francophone et est donc bien au courant des problèmes de financement.


Als het woord « deontologie » wordt gebruikt voor politiek afgevaardigden doet het dadelijk een bezwaar rijzen : een politiek mandaat is geen beroep zoals een ander.

Appliqué à des mandataires politiques, le terme « déontologie » suscite d'emblée une objection: un mandat politique n'est pas une profession comme une autre.


Als het woord « deontologie » wordt gebruikt voor politiek afgevaardigden doet het dadelijk een bezwaar rijzen : een politiek mandaat is geen beroep zoals een ander.

Appliqué à des mandataires politiques, le terme « déontologie » suscite d'emblée une objection: un mandat politique n'est pas une profession comme une autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het woord « deontologie » wordt gebruikt voor politiek afgevaardigden, doet het dadelijk een bezwaar rijzen : een politiek mandaat is geen beroep zoals een ander.

Appliqué à des mandataires politiques, le terme « déontologie » suscite d'emblée une objection: un mandat politique n'est pas une profession comme une autre.


Ik bedank hem voor zijn werkzaamheden en ik heb begrepen dat hij zo dadelijk het woord zal voeren.

Je le remercie pour son travail, je pense qu’il va prendre la parole dans quelques instants.


Mogelijk hebt u zo dadelijk, als ik degenen die dat willen het woord ga geven, nog andere voorbeelden van ernstige overstromingen in Europa.

Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn hier vanavond drie sprekers uit Ierland aanwezig: mevrouw Dodds, die aan het woord is geweest, Pat the Cope, die dadelijk aan het woord komt, en ikzelf.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons ici ce soir trois orateurs d’Irlande: Mme Dodds, qui vient de s’exprimer; Pat the Cope, qui prendra la parole d’ici peu; et moi-même.


Het resultaat, zoals zal blijken bij de stemming die zo dadelijk zal plaatsvinden, is dat als een fractie een zin of een paragraaf van een initiatiefverslag wil veranderen, deze fractie verplicht is een volledige alternatieve ontwerpresolutie in te dienen, die alleen van de oorspronkelijke resolutie verschilt omdat er ergens een komma is verplaatst of een woord is toegevoegd of geschrapt.

Le résultat, comme nous le verrons lors du prochain vote, est que si un groupe parlementaire souhaite modifier une ligne ou un paragraphe d’un rapport d’initiative, il est tenu de présenter une proposition de résolution alternative entièrement distincte où la seule différence est une virgule ou l’insertion ou la suppression d’un seul mot.


Collega Dehaene, die dadelijk het woord zal voeren, weet als hoofd van de desbetreffende werkgroep van de Conventie, waar de Conventie naar streefde, en dat was de bevordering van de communautaire methode.

M. Dehaene, qui s’exprimera brièvement, était responsable du groupe de travail chargé de cette question à la Convention. Il sait donc ce que voulait la Convention; et ce qu’elle voulait, c’était le développement de la méthode communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadelijk het woord' ->

Date index: 2024-01-20
w