Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dadelijk opeisbaar
Dadelijk opvraagbaar
Dadelijk realiseerbaar aandeel
Dadelijke uitvoerbaarheid
Dadelijke uitwinning
Parate executie
Reeds verkregen en dadelijk belang
Titel tot dadelijke uitwinning

Vertaling van "dadelijk zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dadelijk opeisbaar | dadelijk opvraagbaar

payable à vue | remboursable sur demande


dadelijke uitvoerbaarheid | dadelijke uitwinning | parate executie

exécution par voie parée


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel


titel tot dadelijke uitwinning

titre portant exécution parée


dadelijk realiseerbaar aandeel

investissement immédiatement réalisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet omdat men tot eenzelfde dienst behoort dat men zich dadelijk een toegang kan verschaffen tot alle informatie van de basisgegevensbanken : de registers van processen-verbaal, verwezenlijkt door de interne controle van een zone, zullen niet toegankelijk zijn voor de overige leden van de zone.

Ce n'est pas parce qu'on appartient à un même service que l'on peut d'office accéder à toute l'information de la banque de données de base: les registres des procès-verbaux, réalisés par le contrôle interne d'une zone ne seront pas accessible[s] aux autres membres de la zone.


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " Inkomende goederen, welke de geconsigneerde niet wenst, op de voet van deze wet en van de bijzondere wetten, in of op te slaan, zullen dadelijk weder kunnen worden teruggevoerd naar het buitenland" vervangen door de woorden " Ingevoerde goederen die de geconsigneerde weigert te ontvangen of op te slaan, op de door deze wet en de bijzondere wetten voorgeschreven wijze, zullen onmiddellijk wederuitgevoerd kunnen worden" ;

- dans le texte néerlandais, les mots " Inkomende goederen, welke de geconsigneerde niet wenst, op de voet van deze wet en van de bijzondere wetten, in of op te slaan, zullen dadelijk weder kunnen worden teruggevoerd naar het buitenland" sont remplacés par les mots " Ingevoerde goederen die de geconsigneerde weigert te ontvangen of op te slaan, op de door deze wet en de bijzondere wetten voorgeschreven wijze, zullen onmiddellijk wederuitgevoerd kunnen worden" ;


- in de Nederlandse tekst worden de woorden " Inkomende goederen, welke de geconsigneerde niet wenst, op de voet van deze wet en van de bijzondere wetten, in of op te slaan, zullen dadelijk weder kunnen worden teruggevoerd naar het buitenland" vervangen door de woorden " Ingevoerde goederen die de geconsigneerde weigert te ontvangen of op te slaan, op de door deze wet en de bijzondere wetten voorgeschreven wijze, zullen onmiddellijk wederuitgevoerd kunnen worden" ;

- dans le texte néerlandais, les mots " Inkomende goederen, welke de geconsigneerde niet wenst, op de voet van deze wet en van de bijzondere wetten, in of op te slaan, zullen dadelijk weder kunnen worden teruggevoerd naar het buitenland" sont remplacés par les mots " Ingevoerde goederen die de geconsigneerde weigert te ontvangen of op te slaan, op de door deze wet en de bijzondere wetten voorgeschreven wijze, zullen onmiddellijk wederuitgevoerd kunnen worden" ;


De Europese Unie moet in deze kwestie resoluter optreden en geen rekening houden met de zelfcensuur van politieke correctheid, die zelfs voelbaar is in de tekst van de resolutie die we zo dadelijk zullen aannemen.

L’Union européenne devrait agir avec plus de courage dans cette affaire et ne pas céder à l’autocensure imposée par le politiquement correct, qui transpire même dans le texte de la résolution que nous allons adopter sous peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo dadelijk zullen we een advies moeten uitbrengen over de benoeming van twee leden van de Rekenkamer.

Or, mes chers collègues, nous allons tout à l’heure nous prononcer sur la nomination de deux membres de la Cour des comptes.


Zo dadelijk zullen we een advies moeten uitbrengen over de benoeming van twee leden van de Rekenkamer.

Or, mes chers collègues, nous allons tout à l’heure nous prononcer sur la nomination de deux membres de la Cour des comptes.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Ik zou alleen maar willen vragen volgens artikel 115 van het Reglement, dat de stem die wij zo dadelijk zullen uitbrengen niet ontkracht wordt door wat procedurele kwesties genoemd zouden kunnen worden.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement demander, au titre de l’article 115 du règlement, que le vote que nous sommes sur le point d’exprimer ne soit pas invalidé par ce que l’on pourrait appeler des questions de procédure.


Laatstgenoemde licht de voorzitters van de gemeentelijke bureaus dadelijk in over die uitkiezing voor wat betreft de gemeentelijke stemopneming en de voorzitters van het kantonbureau voor wat betreft de provinciale stemopneming, waarbij laatstgenoemden de taak hebben om de voorzitters van de stemopnemingsbureaus en hun bijzitters in te lichten over de plaats waar ze hun ambt zullen moeten uitoefenen, volgens de nadere regels bepaald in artikel L4125-5, § 5.

Celui-ci avise immédiatement de cette sélection les présidents des bureaux communaux, pour ce qui concerne le dépouillement communal, et les présidents de bureau de canton pour ce qui concerne le dépouillement provincial, à charge pour ceux-ci d'aviser les présidents des bureaux de dépouillement et leurs assesseurs de l'endroit où ils sont appelés à exercer leurs fonctions, selon les modalités prévues à l'article L4125-5, § 5.


Art. 267. Wanneer de misdrijven, fraudes of overtredingen van de wet worden geconstateerd bij processen-verbaal, zullen deze akten dadelijk, of zo spoedig mogelijk worden opgemaakt, door ten minste twee daartoe bevoegde personen, waarvan de ene moet zijn aangesteld of van commissie voorzien vanwege de administratie der douane en accijnzen.

Art. 267. Lorsque les délits, fraudes ou contraventions à la loi sont constatés au moyen de procès-verbaux, ces actes seront dressés sur-le-champ ou le plus tôt que faire se pourra, par au moins deux personnes qualifiées à cet effet, dont l'une doit être nommée ou munie de commission de la part de l'administration des douanes et accises.


« Art. 267. Wanneer de misdrijven, fraudes of overtredingen van de wet worden geconstateerd bij processen-verbaal, zullen deze akten dadelijk, of zo spoedig mogelijk worden opgemaakt, door ten minste twee daartoe bevoegde personen, waarvan de ene moet zijn aangesteld of van commissie voorzien vanwege de administratie der douane en accijnzen.

« Art. 267. Lorsque les délits, fraudes ou contraventions à la loi sont constatés au moyen de procès-verbaux, ces actes seront dressés sur-le-champ ou le plus tôt que faire se pourra, par au moins deux personnes qualifiées à cet effet, dont l'une doit être nommée ou munie de commission de la part de l'administration des douanes et accises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dadelijk zullen' ->

Date index: 2021-01-15
w