Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag en nacht open blijven » (Néerlandais → Français) :

Het meer zorgt er verder voor dat de temperatuurverschillen tussen dag en nacht beperkt blijven.

La présence du lac tempère les variations thermiques entre le jour et la nuit.


Mijn dank gaat uit naar de EU-hoofdonderhandelaar, commissaris Miguel Arias Cañete, en zijn team die dag en nacht hebben gewerkt om deze overeenkomst te realiseren en ervoor hebben gezorgd dat de Europese Unie tijdens de onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et qui ont permis à l'Union européenne de conserver son rôle central tout au long des négociations.


Cruciaal blijven de bar slechte voorwaarden waarin deze artsen moeten werken, met loodzware uurroosters, dag en nacht, week in, weekend uit.

Cette situation est essentiellement à imputer aux conditions épouvantables dans lesquelles ces médecins doivent travailler, avec des horaires écrasants, jour et nuit, semaine après semaine, y compris le week-end.


De EU-instellingen blijven zich wapenen tegen computercriminaliteit: het Computer Emergency Response Team van de EU (CERT-EU) staat vanaf nu dag en nacht paraat.

Les institutions de l'Union européenne ont renforcé leur lutte contre les menaces informatiques en créant, sur une base permanente, l'équipe d'intervention en cas d'urgence informatique de l’UE, ou CERT-UE.


Om de nieuwe regelingen te beheren, zal een Centrum voor respons in noodsituaties (Emergency Response Centre, ERC) worden opgericht dat dag en nacht voor een doeltreffendere EU-coördinatie bij rampen zal zorgen en dat zal garanderen dat lidstaten te allen tijde volledig geïnformeerd blijven zodat zij beter hulp kunnen verlenen.

Pour gérer le nouveau système, un centre de réaction d’urgence sera créé. Fonctionnant 24 heures sur 24, ce centre assurera une coordination plus efficace à l’échelle de l’Union en cas de catastrophe et permettra aux États membres de disposer de toutes les informations nécessaires à tout moment afin d’améliorer la fourniture de l’aide.


De betrokken tomaten kunnen op die manier alles absorberen wat ze nodig hebben om hun bijzondere kenmerken te ontwikkelen. Parasitaire ziekten blijven op natuurlijke wijze onder controle door het droge klimaat met grote temperatuurverschillen tussen dag en nacht.

Les maladies parasitaires sont contrôlées naturellement par le climat sec, caractérisé par d’importantes amplitudes thermiques entre la nuit et le jour.


Ik kunt mij dwingen hier nog twee weken te blijven, dag en nacht, maar dan nog zal ik deze kritiek niet accepteren.

Vous pouvez me garder ici pendant quinze jours encore, jour et nuit, je n'accepterai pas cette critique là.


De tussenkomende partijen vorderen ook de vernietiging van artikel 1bis , § 3, tweede lid, 5, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, om reden dat het discriminerend zou zijn ten aanzien van de omwonenden van luchthavens die dag en nacht open zijn, in vergelijking met de omwonenden van luchthavens die enkel overdag open zijn.

Les parties intervenantes demandent aussi l'annulation de l'article 1bis , § 3, alinéa 2, 5, de la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, au motif qu'il serait discriminatoire à l'égard des riverains d'aéroports ouverts 24 heures sur 24, par rapport aux riverains d'aéroports ouverts seulement la journée.


Ik denk dat zijn opmerking over de regering van nationale eenheid en de nieuwe situatie die is ontstaan in Palestina, heel verstandig is, in de zin dat het verstandig is om de bijbelspreuk “aan hun vruchten zult gij hen herkennen” toe te passen en de opstelling van de Europese Unie niet van de ene op de andere dag te veranderen, maar om alert te blijven, goed te luisteren en open te staan voor de signalen die we in deze nieuwe situatie zullen opvangen.

Je trouve que ses propos concernant le gouvernement d’unité nationale et la nouvelle situation en Palestine sont très prudents et que nous devrions appliquer la parole d’évangile «Vous les reconnaîtrez à leurs fruits» et ne pas changer la position de l’Union européenne du jour au lendemain.


Wanneer evenwel mobiele stallen worden gebruikt met ten hoogste 150 m vloeroppervlakte, die `s nachts open blijven, mag de bezettingsdichtheid worden verhoogd tot 20 mestkippen, met een maximum van 40 kg levend gewicht per m;

Toutefois, s'il s'agit de logements mobiles n'excédant pas 150 m de plancher et restant ouverts la nuit, la densité d'occupation peut être portée à 20 poulets de chair n'excédant pas 40 kg de poids vif par mètre carré;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag en nacht open blijven' ->

Date index: 2023-08-01
w