Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag in september 2006 waarop president bush » (Néerlandais → Français) :

(PT) Voor de dag in september 2006 waarop president Bush het bestaan van geheime gevangenissen in derde landen bevestigde, oordeelde de Portugese regering dat de garanties die Washington had gegeven dat de soevereiniteit en wettigheid van de Europese bondgenoten niet waren geschaad betrouwbaar waren.

– (PT) Avant le jour de septembre 2006 où le président Bush a confirmé l’existence de prisons secrètes dans des pays tiers, le gouvernement portugais avait considéré comme fiables les garanties données par Washington, à savoir que la souveraineté ou la loi de ses alliés européens n’avait pas été violée.


– gezien de erkenning van de voormalige president van de VS, George W. Bush, in zijn lezing op 6 september 2006 in de East Room van het Witte Huis, van het bestaan van een door de CIA geleid programma voor uitlevering en geheime detentie, dat onder andere operaties in het buitenland omvatte,

– vu l'admission par le président américain George W. Bush, dans son discours prononcé depuis la salle Est de la Maison Blanche le 6 septembre 2006, de l'existence d'un programme de transferts interétatiques et de détention secrète mené par la CIA et incluant des opérations à l'étranger,


– gezien de gemeenschappelijke verklaringen van de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake terrorismebestrijding van 26 juni 2004 en inzake versterking van de wederzijdse samenwerking op het gebied van non-proliferatie en terrorismebestrijding van 20 juni 2005, alsmede de gemeenschappelijke verklaring op de Top van Wenen van 21 juni 2006, en met grote bezorgdheid nota nemend van het geheime detentieprogramma van de CIA, waarvan het bestaan op 6 september 2006 door president Bush werd erke ...[+++]

— vu les déclarations UE/États-Unis du 26 juin 2004 sur la lutte contre le terrorisme, du 20 juin 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme, et du 21 juin 2006, résultant du sommet de Vienne, ainsi que l'inquiétant programme de détention secrète de la CIA, dont le président Bush ...[+++]


– gezien de gemeenschappelijke verklaringen van de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake terrorismebestrijding van 26 juni 2004 en inzake versterking van de wederzijdse samenwerking op het gebied van non-proliferatie en terrorismebestrijding van 20 juni 2005, alsmede de gemeenschappelijke verklaring op de Top van Wenen van 21 juni 2006, en met grote bezorgdheid nota nemend van het geheime detentieprogramma van de CIA, waarvan het bestaan op 6 september 2006 door president Bush werd erke ...[+++]

— vu les déclarations UE/États-Unis du 26 juin 2004 sur la lutte contre le terrorisme, du 20 juin 2005 sur le renforcement de la coopération dans le domaine de la non-prolifération et de la lutte contre le terrorisme, et du 21 juin 2006, résultant du sommet de Vienne, ainsi que l'inquiétant programme de détention secrète de la CIA, dont le président Bush ...[+++]


« Deze wet treedt in werking op 1 september 2005, met uitzondering van de artikelen 3 en 10 die in werking treden de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en van artikel 8 dat in werking treedt op 1 september 2006».

« La présente loi entre en vigueur le 1 septembre 2005, à l'exception des articles 3 et 10 qui entrent en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge et de l'article 8 qui entre en vigueur le 1 septembre 2006».


« Deze wet treedt in werking op 1 september 2005, met uitzondering van de artikelen 3 en 10 die in werking treden de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en van artikel 8 dat in werking treedt op 1 september 2006».

« La présente loi entre en vigueur le 1 septembre 2005, à l'exception des articles 3 et 10 qui entrent en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge et de l'article 8 qui entre en vigueur le 1 septembre 2006».


Deze wet treedt in werking op 1 september 2005, met uitzondering van de artikelen 3 en 10 die in werking treden de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en van artikel 8 dat in werking treedt op 1 september 2006.

La présente loi entre en vigueur le 1 septembre 2005, à l'exception des articles 3 et 10 qui entrent en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge et de l'article 8 qui entre en vigueur le 1 septembre 2006.


Deze interimovereenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de laatste akte van bekrachtiging of goedkeuring is ingediend, vermoedelijk op 1 september 2006.

Cet accord intérimaire entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le dépôt du dernier instrument de ratification ou d'approbation, très probablement au premier septembre 2006.


Deze interimovereenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de laatste akte van bekrachtiging of goedkeuring is ingediend, vermoedelijk op 1 september 2006.

Cet accord intérimaire entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le dépôt du dernier instrument de ratification ou d'approbation, très probablement au premier septembre 2006.


Het valt toe te juichen dat transparantie een belangrijk thema is van het Finse Raadsvoorzitterschap. Kan het voorzitterschap mij daarom mededelen welke lidstaat (of lidstaten) het was (of waren), die op 15 september 2006 op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Vetrekkingen heeft (of hebben) verhinderd dat er een officieel standpunt werd goedgekeurd naar aanleiding van de illegale activiteiten van de CIA, nadat president Bush ...[+++] september het bestaan van de geheime CIA-gevangenissen had erkend?

La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la Présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle nommer les États membres qui, lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 15 septembre 2006, ont bloqué l'adoption d'une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l'existence de prisons ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag in september 2006 waarop president bush' ->

Date index: 2021-12-06
w