Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dag inactiviteit
Dag van nationale rouw
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Inactiviteit
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Nationale dag van rouw
Neventerm
Osteoporose door inactiviteit
Periode van inactiviteit
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "dag inactiviteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


osteoporose door inactiviteit

Ostéoporose d'inactivité






Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

journée de deuil national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2. Artikel 1 van het ontwerp voorziet in diverse wijzigingen van artikel 24bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 `tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers', dat betrekking heeft op de berekening van het fictief loon waarmee rekening wordt gehouden voor elke dag inactiviteit die met een arbeidsdag wordt gelijkgesteld.

1.2. L'article 1 du projet prévoit diverses modifications de l'article 24bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 `portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés', qui concerne le calcul de la rémunération fictive dont il est tenu compte pour chaque journée d'inactivité assimilée à une journée d'activité.


Artikel 1 van het ontwerp voorziet in diverse wijzigingen van artikel 24bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 `tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers', dat betrekking heeft op de berekening van het fictief loon waarmee rekening wordt gehouden voor elke dag inactiviteit die met een arbeidsdag wordt gelijkgesteld.

L'article 1 du projet prévoit diverses modifications de l'article 24bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 `portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés', qui concerne le calcul de la rémunération fictive dont il est tenu compte pour chaque journée d'inactivité assimilée à une journée d'activité.


Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 10 mag de werkgever, in overeenstemming van de meerderheid van de werklieden en werksters, het werk over zes dagen verdelen, op voorwaarde dat per week aan elke werknemer individueel, hetzij op zaterdag, hetzij op maandag, een dag van inactiviteit wordt toegekend volgens een tussen de partijen overeengekomen beurtstelsel.

Art. 11. En dérogation aux dispositions de l'article 10, l'employeur pourra, en accord avec la majorité des ouvriers et ouvrières, répartir le travail sur six jours, à condition qu'un jour d'inactivité par semaine soit attribué à chaque travailleur individuellement, soit le samedi, soit le lundi, selon un système d'alternance convenu entre les parties.


De dag van inactiviteit wordt bij overeenkomst tussen de werkgever en de meerderheid van zijn of haar werklieden en werksters, hetzij op maandag of op zaterdag, hetzij beurtelings op maandag en op zaterdag bepaald.

Le jour d'inactivité est fixé par accord entre l'employeur et la majorité de ses ouvriers et ouvrières, soit le lundi ou le samedi, soit alternativement le lundi et le samedi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.Wat gebeurt er met personeelsleden die arbeidsbereid waren, maar gedwongen werden tot inactiviteit: worden zij vergoed, spelen zij een dag vakantie kwijt of wordt een andere regeling voorzien?

7. Que se passe-t-il pour les membres du personnel qui étaient prêts à travailler mais ont été contraints à l'inactivité : sont-ils rémunérés, perdent-ils un jour de congé, ou un autre réglementation est-elle prévue ?


Er wordt een solidariteitsprestatie voorzien van 0,05 EUR per dag inactiviteit in dit kader en dit gedurende een maximale aaneengesloten periode van 730 kalenderdagen.

Une prestation de solidarité de 0,05 EUR par jour d'inactivité dans ce cadre est prévue durant une période ininterrompue de maximum 730 jours calendrier.


Er wordt een solidariteitsprestatie voorzien van 0,05 EUR per dag inactiviteit in dit kader, zonder beperking in de tijd of tijdsduur.

Une prestation de solidarité de 0,05 EUR par jour d'inactivité dans ce cadre est prévue sans limitation de fréquence ni de durée.


Artikel 43 van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers handelt over de dagen werkonbekwaamheid in het kader van het sociaal statuut van de apothekers en stelt die gelijk aan de dagen inactiviteit gedurende de periode van één jaar die ingaat op de dag waarop de werkonbekwaamheid begint.

L'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens porte sur les journées d'incapacité de travail dans le cadre du statut social des pharmaciens et les assimile aux journées d'inactivité pendant la période d'un an prenant cours à la date de début de l'incapacité de travail.


Art. 7. De bij artikel 7 bedoelde personen genieten van een aanvullende vergoeding voor elke dag inactiviteit ingevolge ontstentenis van economische bedrijvigheid overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij.

Art. 7. Les personnes visées à l'article 7 bénéficient d'une allocation complémentaire pour chaque jour d'inactivité à défaut d'une activité économique conformément aux modalités fixées par convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande.


Art. 2. Voor elke dag inactiviteit ingevolge ontstentenis van economische bedrijvigheid (gebaseerd op een systeem van 6 dagen per week) gedurende de periode 1 oktober - 1 april, zullen de werknemers een aanvullende vergoeding op de wachtgelden ontvangen ten bedrage van 504 BEF bruto, betaald door het « Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen en werknemers zoals bedoeld in artikel 3bis van de wet van 25 februari 1964 houdende de inrichting van een Pool van de zeelieden ter koopvaardij».

Art. 2. Pour chaque jour d'inactivité à défaut d'activité économique (sur la base d'un régime de 6 jours par semaine) pendant la période du 1 octobre - 1 avril, les travailleurs recevront une allocation complémentaire en plus des indemnités d'attente à raison de 504 BEF bruts, payée par le « Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises et travailleurs tels que visés à l'article 3bis de la loi du 25 février 1964 organisant un Pool des marins de la marine marchande».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag inactiviteit' ->

Date index: 2024-03-21
w