Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde dag
Dag
Dag van nationale rouw
Dag voor de rechten van het kind
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Internationale Dag van de Rechten van het Kind
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Nationale dag van rouw
Neventerm
Opvangplaats
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «dag per opvangplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit êtr ...[+++]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Dag voor de rechten van het kind | Internationale Dag van de Rechten van het Kind

Journée mondiale de l'enfance


nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]

journée de deuil national


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2010 hebben 2 526 personen, of ongeveer 150 per dag, een opvangplaats aangevraagd bij de dienst dispatching van Fedasil !

En novembre 2010, 2 526 personnes, soit plus ou moins 150 personnes par jour, ont sollicité une place d'accueil au dispatching de Fédasil !


De kosten die de OCMW's maken in verband met een door hen geëxploiteerd lokaal opvanginitiatief (LOI) voor asielzoekers worden terugbetaald in de vorm van een forfaitair bedrag per opvangplaats per dag.

Les frais exposés par les CPAS dans le cadre des initiatives locales d'accueil (ILA) pour les demandeurs d'asile sont remboursés à concurrence d'un montant forfaitaire par place d'accueil et par jour.


Wij herinneren eraan dat de dwangsom die de Belgische Staat moet betalen wanneer hij niet in een opvangplaats voorziet, 250 tot 500 euro per persoon en per dag vertraging bedraagt !

Pour rappel, la condamnation de l'État belge à fournir un lieu d'accueil aux demandeurs d'asile sous peine d'astreinte journalière atteint 250 à 500 euros par personne et par jour de retard !


3. Tussen mei 2008 en september 2008 konden 1 185 personen geen opvangplaats krijgen op de dag van hun aanvraag.

3. De mai 2008 à septembre 2008, 1 185 personnes n’ont pas pu obtenir une place d’accueil le jour même de leur demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 juli 2012 tot regeling van de terugbetaling door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers van de kosten van de materiële hulp door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een begunstigde gehuisvest in een plaatselijk opvanginitiatief, wordt het zinsdeel « 42,30 EUR per dag en per bezette opvangplaats » vervangen door het zinsdeel « 65,15 EUR per dag en per bezette individuele opvangplaats en 77,13 EUR per dag en per bezette aparte collectieve opvangplaats ».

Article 1 . Dans l'article 1 , § 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 24 juillet 2012 réglant le remboursement par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile des frais relatifs à l'aide matérielle accordée par les centres publics d'aide sociale à un bénéficiaire de l'accueil hébergé dans une initiative locale d'accueil, la phrase « 42,30 EUR par jour et par place d'accueil occupée » est remplacée par la phrase « 65,15 EUR par jour et par place d'accueil individuelle occupée et 77,13 EUR par jour et par place d'accueil colle ...[+++]


2° voor het zelfstandig kinderdagverblijf dat opvang voor niet-schoolgaande kinderen aanbiedt: 509,50 euro per opvangplaats op jaarbasis, verhoogd met 100 euro per opvangplaats op jaarbasis, beperkt tot 22 opvangplaatsen per opvangvoorziening, op voorwaarde dat er een basisopvangaanbod is gedurende ten minste 220 dagen per kalenderjaar, waarbij per dag minstens 5 uur opvang wordt aangeboden en er daarenboven een flexibel opvangaanbod is van minstens 440 uur per kalenderjaar.

2° pour la crèche indépendante offrant l'accueil d'enfants non en âge scolaire : 509,50 euros par place d'accueil, majorés de 100 euros par place d'accueil sur une base annuelle, limités à 22 places d'accueil par structure d'accueil, à condition qu'il y ait une offre d'accueil de base pendant au moins 220 jours d'accueil par année calendaire, un jour d'accueil comprenant au moins 5 heures d'accueil, et en outre une offre d'accueil flexible d'au moins 440 heures par année calendaire.


Art. 2. De terugbetaling van de kosten wordt beperkt tot maximaal 1 178 BEF per dag per opvangplaats als tussenkomst in de vaste uitgaven (inrichting, huur,..) en de variabele uitgaven bestemd voor het dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen asielzoekers, vermeerderd met de kosten van medische verzorging die binnen de grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de O.C. M.W'. s.

Art. 2. Le remboursement des frais est limité à 1 178 BEF au maximum par jour par place d'accueil, à titre d'intervention dans les dépenses fixes (aménagement, loyer,.), dans les dépenses variables, destinées à couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile accueillis, et à augmenter des frais médicaux, dans les limites fixées à l'article 11, § 1, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les C. P.A.S.


Art. 2. De terugbetaling van de kosten wordt beperkt tot maximaal 1.155 BEF per dag per opvangplaats als tussenkomst in de vaste uitgaven en de variabele uitgaven bestemd voor het dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen asielzoekers, vermeerderd met de kosten van medische verzorging die binnen de grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's.

Art. 2. Le remboursement des frais est limité à 1.155 BEF au maximum par jour par place d'accueil, à titre d'intervention dans les dépenses fixes, dans les dépenses variables, destinées à couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile accueillis, et à augmenter des frais médicaux, dans les limites fixées à l'article 11, § 1, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les C. P.A.S.


Art. 2. De terugbetaling van de kosten wordt beperkt tot maximaal 1 155 BEF per dag per opvangplaats als tussenkomst in de vaste uitgaven (inrichting, huur,..) en de variabele uitgaven bestemd voor het dekken van de levensbehoeften en de begeleiding van de opgevangen asielzoekers, vermeerderd met de kosten van medische verzorging die binnen de grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, § 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de O.C. M.W'. s.

Art. 2. Le remboursement des frais est limité à 1 155 BEF au maximum par jour par place d'accueil, à titre d'intervention dans les dépenses fixes (aménagement, loyer,.), dans les dépenses variables, destinées à couvrir les besoins vitaux et la guidance des demandeurs d'asile accueillis, et à augmenter des frais médicaux, dans les limites fixées à l'article 11, § 1, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les C. P.A.S.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag per opvangplaats' ->

Date index: 2021-10-22
w