Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag wie hoeveel stemmen krijgt " (Nederlands → Frans) :

De verkiezingen in Congo zullen wellicht niet perfect verlopen, maar toch oneindig veel transparanter en eerlijker zijn dan in Rwanda. Voor welke partij de burgers daar ook stemmen, uiteindelijk beslist het Rwandees Patriottisch Front op het einde van de dag wie hoeveel stemmen krijgt en mag zetelen in het parlement.

Certes, les élections au Congo ne se dérouleront peut-être pas à la perfection mais elles seront quand même infiniment plus transparentes et honnêtes qu'au Rwanda, où c'est le Front patriotique rwandais qui, au soir du scrutin, décide finalement de la répartition des voix et de la désignation des parlementaires, quel que soit le parti pour lequel les citoyens ont voté.


De verkiezingen in Congo zullen wellicht niet perfect verlopen, maar toch oneindig veel transparanter en eerlijker zijn dan in Rwanda. Voor welke partij de burgers daar ook stemmen, uiteindelijk beslist het Rwandees Patriottisch Front op het einde van de dag wie hoeveel stemmen krijgt en mag zetelen in het parlement.

Certes, les élections au Congo ne se dérouleront peut-être pas à la perfection mais elles seront quand même infiniment plus transparentes et honnêtes qu'au Rwanda, où c'est le Front patriotique rwandais qui, au soir du scrutin, décide finalement de la répartition des voix et de la désignation des parlementaires, quel que soit le parti pour lequel les citoyens ont voté.


b) Zie reglement / staking: wie wel komt krijgt een halve dag in plus wie niet komt verliest een halve dag.

b) Voir le règlement de travail / grève: Les présents reçoivent un demi jour en plus; les absentes perdent un demi jour.


Wie heeft aangekondigd dat hij wel zal werken, maar maar op de dag van de staking niet komt opdagen, krijgt een sanctie.

Une obligation qui serait assortie de sanctions à l'encontre des travailleurs déclarés présents, mais qui ne se présenteraient pas à leur poste le jour de grève.


Sensu lato wijzen de reproductieve rechten van de vrouw op zeven verschillende aspecten : 1. heeft ze seksuele verhoudingen ?; 2. met wie heeft ze seksuele verhoudingen ?; 3. brengt ze kinderen ter wereld ?; 4. met wie heeft ze kinderen ?; 5. hoeveel kinderen heeft ze ?; 6. op welke leeftijd krijgt ze kinderen ?; 7. heeft ze haar kinderen in h ...[+++]

Au sens large, les droits reproductifs de la femme s'articulent autour des sept aspects suivants: 1. a-t-elle des rapports sexuels ?; 2. avec qui a-t-elle des rapports sexuels ?; 3. enfante-t-elle ?; 4. avec qui a-t-elle des enfants ?; 5. combien d'enfants a-t-elle ?; 6. à quel âge a-t-elle ses enfants ?; 7. a-t-elle eu ses enfants dans le cadre du mariage ?


Ten slotte meent hij dat, wat de sancties betreft, het ook mogelijk zou moeten worden dat, wie gedurende méér dan 50 dagen bij eenzelfde werkgever als jobstudent werkt, vanaf de 51e dag een gewoon arbeiders- of bediendencontract krijgt en vanaf dan de normale sociale zekerheidsbijdragen betaalt, zonder dat de hele periode moet geregulariseerd worden.

Enfin, l'intervenant estime qu'en ce qui concerne les sanctions, il devrait aussi être possible, pour celui qui travaille comme étudiant durant plus de 50 jours chez le même employeur, de bénéficier dès le 51 jour d'un contrat d'ouvrier ou d'employé ordinaire et d'être soumis, à partir de ce moment, aux cotisations normales de sécurité sociale, sans qu'il faille régulariser toute la période.


Het zou interessant zijn om erachter te komen hoeveel stemmen hij krijgt in zijn eigen stad en hoeveel kiezers hij vertegenwoordigt.

Il serait intéressant de savoir combien de votes il obtient dans sa ville et combien d’électeurs il représente.


Art. 25. De Inspectiediensten bedoeld in artikel 29 van het decreet controleren inzonderheid : a) dat de persoon aan wie de leiding van de dienst werd toevertrouwd en die de informatie krijgt van de inrichtende macht waarbij hij deze opdracht kan voeren, wordt belast, onder de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht, met het dagelijkse beheer, met de inachtneming van de geldende regelgevingen en met de uitvoering van het specifieke project; b) dat de diensten een dossier openen op naam van elke minderjarige ten laatste de eerste dag van de werkelijke opvang.

Art. 25. Les Services d'inspection visés à l'article 29 du décret vérifient notamment : a) que la personne à laquelle la direction du service a été confiée et qui reçoit du pouvoir organisateur les informations lui permettant d'assumer cette charge, est chargée, sous la responsabilité du pouvoir organisateur, de la gestion journalière, du respect des règlementations en vigueur et de la mise en oeuvre du projet spécifique; b) que les services ouvrent un dossier au nom de chaque mineur au plus tard le premier jour ...[+++]


Wie de gelegenheid laat voorbijgaan om een verzoekschrift neer te leggen op de griffie van de rechtbank die, of het hof dat, de bestreden beslissing heeft gewezen, krijgt een tweede kans om zijn middelen ter kennis te brengen, namelijk door een memorie in te dienen op de griffie van het Hof van Cassatie, uiterlijk twee maanden sedert de dag waarop de zaak op de algemene rol van het Hof is ingeschreven (artikel 420bis, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering) en, mocht die termijn nog lopen, ten minste acht dagen vóór de terechtzitt ...[+++]

Celui qui a laissé passer l'occasion de déposer une requête au greffe du tribunal ou de la cour qui a rendu l'arrêt ou le jugement attaqué reçoit une deuxième chance de faire connaître ses moyens, en remettant un mémoire au greffe de la Cour de cassation dans les deux mois à dater du jour où la cause a été inscrite au rôle général de la Cour (article 420bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle) et, pour autant que ce délai ne soit pas encore expiré, au moins huit jours avant l'audience (article 420bis, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle).


Degene van wie het mandaat een aanvang heeft genomen op 1 maart 2001 wordt benoemd tot hoofdcommissaris op 1 maart 2004 en krijgt dezelfde dag de loonschaal O5 toegekend.

Celui dont le mandat a débuté le 1 mars 2001 est nommé commissaire divisionnaire le 1 mars 2004 et se voit attribuer, ce même jour, l'échelle de traitement O5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag wie hoeveel stemmen krijgt' ->

Date index: 2022-05-03
w