Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagelijks steken miljoenen eu-burgers " (Nederlands → Frans) :

Dagelijks steken miljoenen EU-burgers en derdelanders de binnen- en buitengrenzen over.

Des millions de citoyens européens et de ressortissants de pays tiers franchissent chaque jour les frontières intérieures et extérieures de l'UE.


Zij opent een zittingperiode die het dagelijks leven van honderden miljoenen Europese burgers en de toekomst van een heel werelddeel zal beïnvloeden.

Elle ouvre une législature qui va influer sur la vie quotidienne de centaines de millions de citoyens européens et sur le sort de tout un continent.


Zij opent een zittingperiode die het dagelijks leven van honderden miljoenen Europese burgers en de toekomst van een heel werelddeel zal beïnvloeden.

Elle ouvre une législature qui va influer sur la vie quotidienne de centaines de millions de citoyens européens et sur le sort de tout un continent.


Tot slot wil ik nog zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat de absoluut noodzakelijke bestrijding van zwartwerk een zaak is die niet alleen illegale immigranten aangaat. Deze zaak gaat ook de legale immigranten en de miljoenen Europese burgers aan wier arbeidsrechten dagelijks door hun werkgevers worden geschonden. Dit is een zaak van overtreding van de arbeidswetgeving, waarop geen echte controle wordt verricht en ...[+++]

Enfin, la lutte indispensable contre le travail au noir ne concerne évidemment pas seulement les immigrants illégaux; elle concerne au contraire principalement les immigrants légaux, ces millions de citoyens européens dont les droits au travail sont bafoués chaque jour par leurs employeurs, sans aucun contrôle matériel ni sanction concrète.


In die 20 jaar zijn concrete resultaten geboekt die voor miljoenen burgers direct merkbaar zijn in het dagelijks leven.

20 ans après la création de la citoyenneté de l'Union, des progrès tangibles ont été réalisés, et ceux‑ci ont eu une incidence directe sur la vie de millions de personnes.


Want het macro-economische beleid van de Commissie beïnvloedt het dagelijks leven van miljoenen Europese burgers, die in hun koopkracht worden bedreigd - als ik daar nog eens op mag wijzen - door stagnerende lonen en toegenomen kosten van levensonderhoud, en die hun arbeidsvoorwaarden voortdurend zien verslechteren, terwijl ook de sociale bescherming afneemt.

Car la politique macroéconomique de la Commission affecte la vie quotidienne de millions de citoyens européens dont, je vous le rappelle, le pouvoir d’achat est menacé par des salaires qui stagnent et par une augmentation du coût de la vie et dont les conditions de travail continuent de se dégrader; les protections sociales également s’affaiblissent.


B. overwegende dat de door SWIFT opgeslagen informatie, waartoe de Amerikaanse autoriteiten toegang hebben gekregen, honderdduizenden EU-burgers betreft, aangezien de Europese banken gebruik maken van het SWIFT-berichtensysteem voor wereldwijde geldovermakingen tussen banken en SWIFT dagelijks miljoenen overschrijvingen en banktransacties genereert,

B. considérant que les informations détenues par la SWIFT auxquelles les autorités américaines ont eu accès concernent des centaines de milliers de citoyens de l'Union européenne, étant donné que les banques européennes utilisent le système de communication SWIFT pour effectuer des transferts de fonds avec les banques du monde entier et que la SWIFT réalise chaque jour des millions de virements et de transactions bancaires,


Jaren na het einde van de oorlog worden nog dagelijks burgers, vooral kinderen, verwond en verminkt door de miljoenen niet-gedemonteerde antipersoneelmijnen.

Des années après la fin de la guerre, les millions de mines anti- personnel non désamorcées continuent à blesser et à mutiler quotidiennement des civils, surtout des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks steken miljoenen eu-burgers' ->

Date index: 2022-10-20
w