Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen bedraagt hoogstens » (Néerlandais → Français) :

" Het aantal lesvrije dagen bedraagt hoogstens twee dagen" .

" Il y a au plus deux jours de congé scolaire" .


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "werk" opgeheven; 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de zin "Deze termijn bedraagt hoogstens vijf dagen vanaf de ontvangst van de informatie".

Art. 9. A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , le mot « ouvrables » est abrogé; 2° le paragraphe 1 , alinéa 2, est complété par la phrase « Ce délai n'excède pas cinq jours à dater de la réception de l'information».


De proeftijd voor werklieden bedraagt op dit ogenblik minstens zeven dagen en hoogstens veertien dagen.

La clause d'essai pour les ouvriers est actuellement de sept jours au moins et de quatorze jours au plus.


De door de douaneautoriteiten vastgestelde periode bedraagt hoogstens 31 dagen.

La période fixée par les autorités douanières n'est pas supérieure à trente et un jours.


Het jaarlijks vakantieverlof bedraagt hoogstens 37 dagen, verlengd met de reisdagen als bedoeld in artikel 7 van bijlage V.

Le congé annuel ne peut pas dépasser 37 jours. Il est toutefois majoré du délai de route conformément à l'article 7 de l'annexe V du statut.


stelt de bevoegde autoriteit binnen een door de betrokken lidstaat vastgestelde maximumtermijn in kennis van alle verplaatsingen van en naar het bedrijf en van elke geboorte of sterfte van een dier op het bedrijf, samen met de data waarop die gebeurtenissen hebben plaatsgevonden; die maximumtermijn bedraagt minstens drie en hoogstens zeven dagen na het voordien van een van die gebeurtenissen; de lidstaten kunnen de Commissie verzoeken de maximumtermijn van zeven dagen te verlengen.

signale à l’autorité compétente, dans un délai maximal fixé par l’État membre concerné, tous les déplacements à destination et en provenance de l’exploitation, ainsi que toutes les naissances et tous les décès d’animaux de l’exploitation, et en précise la date; ledit délai maximal est de trois jours au minimum et de sept jours au maximum à compter de la date à laquelle l'un desdits événements se produit; les États membres peuvent demander à la Commission de prolonger le délai maximal fixé à sept jours.


1° de dringende actie moet verricht worden door de adviesverlener binnen de drie maanden volgend op de beslissing van het bestuur en de duur ervan bedraagt hoogstens vijftien dagen;

1° pour une action urgente, celle-ci doit être réalisée par le conseil dans les trois mois qui suivent la décision de l'administration et sa durée est de quinze jours maximum;


De verlengde termijn bedraagt hoogstens honderdtachtig dagen te rekenen vanaf de aanvang, krachtens artikel 17, van de termijn voor het behandelen van de aanvraag.

Le délai prolongé est fixé à un maximum de cent quatre vingts jours à dater de la prise de cours, suivant l'article 17, du délai de traitement de la demande.


w