Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Visvergunningen voor een jaar worden enkel afgegeven aan Kroatische burgers, terwijl niet-ingezetenen uit andere EU-landen slechts een vergunning voor maximaal 30 dagen kunnen krijgen.

Les licences de pêche annuelles sont limitées aux résidents croates, tandis que les non résidents originaires d’autres pays de l’UE ne peuvent obtenir que des licences de 30 jours maximum.


Wat de Ombudsdienst voor telecommunicatie betreft, zal deze in geval van een kwaadwillig gebruik van een netwerk of dienst voor elektronische communicatie, de identificatiegegevens van de persoon kunnen krijgen die aan de oorsprong ligt van dit kwaadwillige gebruik en dit binnen ten hoogste 8 dagen na dat kwaadwillige gebruik.

Quant au Service de médiation pour les télécommunications, pour ce qui concerne une utilisation malveillante d'un réseau ou d'un service de communications électroniques, il pourra obtenir que les données d'identification de la personne qui est à l'origine de cette utilisation malveillante et ce, dans les 8 jours au maximum qui suivent de cette utilisation malveillante.


Ze kunnen echter alleen een vergoeding krijgen voor de dagen waarop ze werkzaamheden voor de evaluatie hebben uitgevoerd.

Ils ne peuvent toutefois recevoir une indemnité que pour les jours auxquels ils ont effectué des activités pour l'évaluation.


Overwegende dat het Kampioenschap de garantie moet krijgen, onder de beste omstandigheden te kunnen doorgaan en dat één wijze om dit te bekomen het garanderen van de rust in het aquatisch milieu is tijdens de dagen voorafgaand aan de opkomst van de deelnemers en tijdens het kampioenschap buiten de trainings- en wedstrijduren om;

Considérant qu'il y a lieu d'assurer au Championnat les meilleures conditions de déroulement et qu'une des manières d'y parvenir est de garantir la quiétude du milieu aquatique pendant les jours qui précèdent l'arrivée des compétiteurs et pendant le championnat en dehors des heures d'entrainements et de compétitions;


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van twee jaar geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni van het tweede jaar (juni 2015, juni 2017, juni 2019,...) door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij één dag gelijk is aan 1/5de van de wekelijkse werkduur.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période de deux ans n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin de la seconde année (juin 2015, juin 2017, juin 2019,...), le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 1/5ème de la durée de travail hebdomadaire.


Daarentegen kunnen ze maximaal 16 uur afwezig zijn per maand door hun gepresteerde overuren te gebruiken. b) De personeelsleden die niet prikken en gemiddeld 8 uur per dag presteren (klasse 3 of een hogere klasse), krijgen een compensatie van tien dagen.

Par contre, ils peuvent s'absenter au maximum 16 heures par mois en utilisant les heures supplémentaires prestées. b) Les membres du personnel qui ne pointent pas et prestent en moyenne 8 heures par jour (classe 3 ou classe supérieure), reçoivent en compensation dix jours de congé.


Ik denk hier bijvoorbeeld aan de medische attesten die worden gevraagd door ouders zodat hun kinderen enkele dagen vóór de schoolvakantie de school zouden kunnen verlaten en ook aan de medische attesten die bedoeld zijn om een vrijstelling van een sportcursus te krijgen.

Je pense entre autres aux parents qui demandent des attestations médicales pour permettre à leurs enfants de s'absenter de l'école quelques jours avant les vacances scolaires et les demandes d'attestations dans le but de se faire dispenser d'un cours de sport.


Het houdt ook in dat consumenten en bedrijven energie kunnen krijgen tegen een billijk tarief aangezien zonne-energie op goedkopere wijze kan worden geproduceerd in Spanje dan in Noord-Europa, gewoonweg omdat er meer zonnige dagen zijn.

Cela signifie aussi que les particuliers et les entreprises obtiendront de l’énergie renouvelable à un prix raisonnable, la production d'électricité à partir d’énergie solaire étant moins chère en Espagne que dans le Nord de l’Europe puisque le soleil y brille plus souvent.


Enkel werknemers met een medisch probleem kunnen mits voorafgaandelijke toestemming van de teamcoach en op voorwaarde dat het "niet alle dagen gebeurt", een afwijkende regeling krijgen.

Seuls les travailleurs souffrant d'un problème médical peuvent, moyennant autorisation préalable du responsable de l'équipe et pour autant que "cela n'arrive pas tous les jours", bénéficier d'une dérogation.


Ten minste 3 à 4 dagen vóór het werpen dienen de moeren de beschikking te krijgen over een extra nestbox of afgescheiden ruimte waarin zij een nest kunnen bouwen.

Au moins 3 à 4 jours avant de mettre bas, la lapine devrait disposer d'un compartiment supplémentaire ou d'une boîte à nid où elle pourra construire un nid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-06-05
w