Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen na aanvraag moet uitspreken » (Néerlandais → Français) :

- Indien over dit punt geen overeenstemming wordt bereikt dient de meest gerede partij binnen een termijn van 14 dagen na voordracht van de kandidatuur bij aangetekend schrijven een vraag te richten aan de voorzitter van het verzoeningsbureau dat zich uiterlijk 30 dagen na aanvraag moet uitspreken.

- Si, sur ce point, aucun consensus n'est possible, la partie la plus diligente doit, dans un délai de 14 jours après présentation de la candidature, adresser par lettre recommandée à la poste une question au président du bureau de conciliation. Le bureau devra se prononcer au plus tard 30 jours après la demande.


Zo hij meent een negatieve beslissing te moeten nemen, wint hij binnen dezelfde termijn het advies in van de commissie van advies voor vreemdelingen, die zich binnen zes maanden na zijn aanvraag moet uitspreken.

S'il estime devoir prendre une décision négative, il prend avis, dans ce même délai, auprès de la commission consultative des étrangers qui doit se prononcer dans les six mois de la demande d'avis.


Zo hij meent een negatieve beslissing te moeten nemen, wint hij binnen dezelfde termijn het advies in van de commissie van advies voor vreemdelingen, die zich binnen zes maanden na zijn aanvraag moet uitspreken.

S'il estime devoir prendre une décision négative, il prend avis, dans ce même délai, auprès de la commission consultative des étrangers qui doit se prononcer dans les six mois de la demande d'avis.


Het lid verwijst naar een ander punt waarop veel commentaar is gekomen, met name de verlenging van de termijn binnen welke de Raad voor de Mededinging zich moet uitspreken, namelijk 60 dagen in plaats van 30 dagen, wat tegen de wensen van de ondernemingen indruist.

Le membre se réfère à un autre point qui a soulevé des commentaires, notamment l'allongement du délai pour permettre au Conseil de la Concurrence de se prononcer, à savoir 60 jours au lieu de 30 jours, ce qui ne va pas dans le sens souhaité par les entreprises.


Het lid verwijst naar een ander punt waarop veel commentaar is gekomen, met name de verlenging van de termijn binnen welke de Raad voor de Mededinging zich moet uitspreken, namelijk 60 dagen in plaats van 30 dagen, wat tegen de wensen van de ondernemingen indruist.

Le membre se réfère à un autre point qui a soulevé des commentaires, notamment l'allongement du délai pour permettre au Conseil de la Concurrence de se prononcer, à savoir 60 jours au lieu de 30 jours, ce qui ne va pas dans le sens souhaité par les entreprises.


- Indien over dit punt geen overeenstemming wordt bereikt dient de meest gerede partij binnen een termijn van 14 dagen na voordracht van de kandidatuur bij aangetekend schrijven een vraag te richten aan de voorzitter van het verzoeningsbureau dat zich uiterlijk 30 dagen na aanvraag moet uitspreken.

- Si, sur ce point, aucun consensus n'est possible, la partie la plus diligente doit, dans un délai de 14 jours après présentation de la candidature, adresser par lettre recommandée à la poste une question au président du bureau de conciliation. Le bureau devra se prononcer au plus tard 30 jours après la demande.


Op dit moment, einde 2006, is in deze zaak nog steeds geen uitspraak geweest, noch van het arbeidsgerecht, noch van de dienst die zich moet uitspreken over de aanvraag tot kwijtschelding van de terugvordering.

À ce jour, fin 2006, aucun jugement n'a encore été rendu dans cette affaire, ni par le tribunal du travail ni par le service qui doit se prononcer sur la demande de dispense de remboursement.


De exploitant richt de aanvraag om vergunning voor de ondergraving van kleine hoeveelheden gevaarlijke industriële afvalstoffen in een « CET » van klasse 2 of 5.2. aan de bevoegde overheid, die zich binnen een termijn van honderd dagen moet uitspreken.

La demande d'autorisation d'enfouissement de petites quantités de déchets industriels dangereux dans un CET de classe 2 ou 5.2. est introduite par l'exploitant auprès de l'autorité compétente, laquelle doit statuer dans un délai de cent jours.


Als de Vlaamse regering zich moet uitspreken over een beroep tegen de weigering van een aanvraag tot openbaarmaking van een bestuursdocument en ze binnen de voormelde termijn van vijftig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep geacht te zijn verworpen als de gemeenteoverheid de openbaarmaking uitdrukelijk weigerde.

Si le Gouvernement flamand doit statuer sur un recours contre le refus d'une demande de publication ou de rectification d'un document administratif et s'il na pas envoyé un arrêté aux intéressés dans le délai précité de cinquante jours, le recours est censé rejeté si l'autorité communale refusait explicitement la publication.


Indien de in artikel 14 bedoelde ambtenaar zich moet uitspreken over een beroep tegen de uitdrukkelijke afwijzing van een aanvraag tot openbaarmaking van een bestuursdocument, of over een beroep ingevolge het verstrijken van de termijn waarbinnen de beslissing moest worden genomen, en hij binnen de voormelde termijn van dertig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep geacht te zi ...[+++]

Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 14 doit statuer sur un recours contre un rejet explicite d'une demande de divulgation d'un document administratif, ou sur un recours du fait de l'expiration du délai dans lequel la décision aurait dû être prise, et s'il n'a notifié aucune décision aux intéressés dans le délai précité, le recours est réputé être rejeté, si l'autorité administrative a rejeté explicitement la demande de divulgation et être accueilli lorsqu'il n'a pas été répondu à la demande de divulgation dans le délai prescrit à l'article 11, § 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen na aanvraag moet uitspreken' ->

Date index: 2023-05-24
w