Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtgenoot ten laste
Echtgenote ten laste
Gezinslast
Kind ten laste
Lening ten laste van de gemeente
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Ten laste
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «dagen ten laste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


echtgenoot ten laste | echtgenote ten laste

conjoint à charge


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


lening ten laste van de gemeente

emprunt à charge de la commune




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevoegd door de wet van 15 september 2001 : 10 dagen naar keuze door de werknemer binnen de 4 maanden vanaf de dag van de bevalling, waarvan de eerste 3 dagen ten laste van de werkgever (arbeidsovereenkomst, artikel 30, § 2).

Inséré par la loi du 15 septembre 2001 : 10 jours au choix du travailleur dans le 4 mois à compter à partie de l'accouchement dans les 3 premiers jours sont à charge de l'employeur (loi relative aux contrats de travail, article 30, § 2).


(1) Ingevoegd door de wet van 15 september 2001 : 10 dagen naar keuze door de werknemer binnen de 4 maanden vanaf de dag van de bevalling waarvan de eerste drie dagen ten laste van de werkgever (arbeidsovereenkomst van de wet, artikel 30, § 2).

(1) Inséré par la loi du 15 septembre 2001 : 10 jours au choix du travailleur dans les 4 mois à dater du jour de l'acouchement dont les trois premiers jours sort à charge de l'employeur (loi relative aux contrats de travail, article 30, § 2).


Zoals onderstaande tabel aantoont, nemen de vaders die een beroep doen op het verlof, bijna de volledige periode van tien dagen op (drie dagen ten laste van de werkgever en zeven dagen ten laste van de ziekteverzekering).

Comme le montre le tableau ci-dessous, les pères qui prennent le congé, prennent quasi la totalité de la période de dix jours (trois jours à charge de l'employeur et sept jours à charge de l'assurance maladie).


Zoals de onderstaande tabel aantoont, nemen de vaders die gebruik maken van hun recht op vaderschapsverlof, zo goed als de volledige periode van 10 dagen op (eerste drie dagen ten laste van de werkgever en de volgende zeven dagen ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen).

Comme le montre le tableau ci-dessous, les pères qui font valoir leur droit au congé de paternité, prennent quasi la totalité de la période de 10 jours (trois jours à charge de l'employeur et sept jours à charge de l'assurance maladie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat men wel kan aflezen uit de bovenstaande cijfers, is dat bij de geboorteverloven met tussenkomst van het RIZIV, de betrokken ouders zo goed als de volledige periode van tien dagen opnemen (gemiddeld 6,8 dagen op het totaal van zeven dagen ten laste van het RIZIV).

Ce que l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus, c'est que pour les congés de naissance avec intervention de l'INAMI, les parents prennent la quasi-totalité de la période de dix jours (6,8 jours en moyenne sur les sept jours à charge de l'INAMI).


Art. 10. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben na ten minste dertig dagen ononderbroken arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval, met uitsluiting van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van beroepsziekte of arbeidsongeval, recht, ten laste van het fonds, op een vergoeding ter aanvulling van de uitkeringen voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met een maximum van 36 maanden, voor zover zij volgende voorwaarden vervullen :

Art. 10. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds après trente jours au moins d'incapacité ininterrompue de travail pour cause de maladie ou d'accident, à l'exclusion de l'incapacité de travail pour cause de maladie professionnelle ou d'accident de travail, à une indemnité complémentaire aux indemnités de l'assurance maladie-invalidité avec un maximum de 36 mois dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes :


De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 8, § 2 voorziene uitkeringen, met een maximum van respectievelijk 120 dagen en 200 dagen per werkloosheidsperiode, al naargelang zij op de eerste dag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij aan volgende voorwaarden voldoen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de werkloosheidsverzekering; - op het ogenblik van het ontslag, ten minste 5 jaar tewerkg ...[+++]

Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque allocation complète ou demi-allocation de chômage, aux indemnités prévues à l'article 8, § 2 avec un maximum de respectivement 120 et 200 jours par période de chômage, selon que le premier jour de chômage, ils sont âgés de moins de 45 ans ou de 45 ans et plus pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier d'allocations de chômage en application de l'assurance chômage; - au moment du licenciement, avoir travaillé pendant minimum 5 ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : installat ...[+++]


1. a) Hoeveel personen verkregen in de loop van 2008-2009 en 2010, op basis van een tewerkstelling van minder dan 30 dagen, waarvoor een OCMW van één van de Vlaamse centrumsteden is tussengekomen, een recht op pensioen, werkloosheids- of ziekte-uitkering? b) Hierbij graag een uitsplitsing van het aantal personen dat op deze wijze een recht heeft verworven op: b1) een pensioen ten laste van de Belgische Staat; b2) een werkloosheidsuitkering ten laste van de Belgische Staat; b3) een ziekte-uitkering ten laste van de Belgische Staat. 2 ...[+++]

1. a) Combien de personnes ont-elles obtenu, au cours de la période 2008-2009 et 2010, un droit à la pension, à une allocation de chômage ou une indemnité de maladie, sur la base d'un emploi de moins de 30 jours obtenu après intervention d'un CPAS d'une ville flamande? b) Je souhaiterais obtenir une ventilation du nombre de personnes ayant acquis de cette manière un droit à : b1) une pension à charge de l'État belge; b2) des allocations de chômage à charge de l'État belge; b3) une indemnité de maladie à charge de l'État belge. 2. a) ...[+++]


Indien dit niet binnen vijftien dagen te rekenen van de kennisgeving tot een minnelijke schikking leidt, en de ten laste gelegde inbreuk blijft voortbestaan, kan de betrokken lidstaat eenzijdig voorlopige maatregelen nemen tegen de betrokken omroeporganisatie.

Si elles n'aboutissent pas à un règlement amiable dans un délai de quinze jours à compter de la notification, et si la violation alléguée persiste, l'État membre de réception peut prendre des mesures provisoires unilatérales à l'encontre de la chaîne concernée.


Indien dit niet binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de kennisgeving tot een minnelijke schikking leidt, en de ten laste gelegde inbreuk blijft voortbestaan, kan de betrokken lidstaat eenzijdig voorlopige maatregelen nemen tegen de betrokken omroeporganisatie.

Si elles n'aboutissent pas à un règlement amiable dans un délai de quinze jours à compter de la notification, et si la violation alléguée persiste, l'État membre de réception peut prendre des mesures provisoires unilatérales à l'encontre de la chaîne concernée.




D'autres ont cherché : echtgenoot ten laste     echtgenote ten laste     gezinslast     kind ten laste     ouder ten laste     persoon ten laste     ten laste     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     dagen ten laste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen ten laste' ->

Date index: 2021-03-05
w