Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen vermijden waarop men drie » (Néerlandais → Français) :

Volgens het lid moet Test-Aankoop zijn leden informeren over wat men moet doen om het systeem van de valutadata onschadelijk te maken, namelijk die dagen vermijden waarop men drie dagen later gecrediteerd wordt en drie dagen vroeger gedebiteerd wordt.

Selon le membre, Test-Achats doit informer ses clients de ce qu'il faut faire pour mettre le système des dates de valeur hors d'état de nuire, c'est-à-dire éviter les jours où on est crédité avec trois jours de retard et débité avec trois jours d'anticipation.


Volgens het lid moet Test-Aankoop zijn leden informeren over wat men moet doen om het systeem van de valutadata onschadelijk te maken, namelijk die dagen vermijden waarop men drie dagen later gecrediteerd wordt en drie dagen vroeger gedebiteerd wordt.

Selon le membre, Test-Achats doit informer ses clients de ce qu'il faut faire pour mettre le système des dates de valeur hors d'état de nuire, c'est-à-dire éviter les jours où on est crédité avec trois jours de retard et débité avec trois jours d'anticipation.


Volgens de informatie waarover ik beschik, is de geldigheidsdatum van het voorlopige rijbewijs de datum van de aanvraag van het voorlopige rijbewijs plus drie jaar, en niet de datum waarop men voor het theoretische examen slaagde plus drie jaar.

Il est apparu, selon mes informations, que la date de validité du permis correspond à la date de demande de ce permis provisoire, majoré de trois ans, et non à la date de réussite de l'examen théorique, majoré de trois ans.


Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de mani ...[+++]

Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à réaliser, les objectifs à atteindre ainsi que la méthode de mesure du travail fourni; 5° les moments et ...[+++]


Het ziekteverzuim wordt dan berekend door het aantal dagen waarop men afwezig was wegens een ongeval en/of een zwangerschap af te trekken van het aantal dagen afwezigheid voor gezondheidsredenen.

L'absentéisme est donc obtenu en retranchant des jours d'absence pour raison de santé, les jours d'absence liés à un accident ou à la grossesse.


2. Kan u die cijfers uitsplitsen volgens de drie manieren waarop men de Belgische nationaliteit kan verkrijgen?

2. Quelle est la ventilation de ces chiffres selon les trois modes d'acquisition de la nationalité?


Ten eerste is het aantal dagen afwezigheid waarop een werknemer recht heeft met loonbehoud zeer beperkt : het varieert van één tot drie, in functie van de band die de werknemer met de overledene had.

Tout d'abord, le nombre de jours d'absence auxquels un travailleur a droit avec maintien de sa rémunération est très limité: il varie de un à trois jours suivant le lien qui unissait le travailleur au défunt.


Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting vormen één van de twee categorieën van internationale verdragen ( de andere is die van de overeenkomsten tot uitwisseling van informatie) waarop men zich in afwachting van een gemeenschappelijk belastingsysteem moet baseren inzake de belastingheffing voor multinationals.

Les conventions de prévention de la double imposition (CPDI) sont l'une des deux grandes catégories de traités internationaux (l'autre étant les accords d'échanges de renseignement) auxquels on doit s'en remettre - dans l'attente d'un système de taxation unitaire - pour la taxation des multinationales.


Dit jaar hebben we, om de instroom beter te kanaliseren: - een kalender ontwikkeld die, zoals men ook doet bij de vakantie-uittocht op de wegen, groene, oranje, rode en zwarte dagen aangeeft, om onze bezoekers aan te moedigen om zo vroeg mogelijk te komen en om de drukste dagen te vermijden.

Cette année, pour mieux canaliser ce flux, nous avons: - développé, un peu à la manière de ce qui se fait dans le cadre de la route des vacances, un calendrier qui reprend les jours verts, oranges, rouges et noir pour encourager nos visiteurs à venir le plus tôt possible et éviter les jours les plus encombrés.


5. Vindt u het toch niet billijk dat iemand voor de dagen verlof waarop men dit jaar nog recht had en die men (wegens dienstredenen) ­ gezien de omstandigheden ­ niet kon opnemen, ofwel die men verleden jaar om dezelfde redenen niet kreeg, nog recht heeft op een vergoeding die met de arbeidsprestaties van deze dagen overeenstemt ?

5. L'honorable ministre ne juge-t-il pas équitable qu'une personne ait droit à une indemnité pour les jours de congé auxquels elle avait encore droit cette année et qu'elle n'a pas pu prendre (pour des raisons de service) ­ compte tenu des circonstances ­ ou qu'elle n'a pas pu prendre l'an dernier pour les mêmes raisons, indemnité correspondant aux prestations des journées en question ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen vermijden waarop men drie' ->

Date index: 2024-08-11
w