Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen voor verplaatsingen binnen europa » (Néerlandais → Français) :

Ten vierde stellen we vast dat de arbeidsmarkt de jongste jaren zodanig geëvolueerd is dat werknemers binnen hun bedrijf flexibel dienen te zijn, niet alleen wat betreft arbeidsuren en -dagen, maar ook wat betreft verplaatsingen binnen de verschillende vestigingsplaatsen van het bedrijf.

En quatrième lieu, on constate que le marché du travail a tellement évolué ces dernières années que les travailleurs sont amenés à faire preuve de flexibilité au sein de leur entreprise, pas seulement pour les heures et les jours de travail, mais aussi en ce qui concerne les déplacements entre les différents sites d'implantation de l'entreprise.


9° zijn akkoord te geven voor de dienstreizen en de verplaatsingen binnen Europa aan de houders van een management- of staffunctie van de POD en aan de houders van een managementfunctie in de FWI's wanneer die dienstreizen en verplaatsingen nodig zijn in het kader van de bevoegdheden van hun dienst of van hun instelling;

9° donner son accord aux missions et déplacements en Europe des titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement du SPP et aux titulaires d'une fonction de management dans les ESF lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des attributions de leur service ou établissement;


a) de dienstreizen en verplaatsingen binnen Europa van de personeelsleden van hun diensten als die dienstreizen en verplaatsingen nodig zijn in het kader van de opdrachten van hun dienst : het betrokken personeelslid heeft als taak dat te verantwoorden en voor de passende reporting ter zake te zorgen, inzonderheid bij zijn aanvraag tot terugbetaling van de uitgavenstaten met betrekking tot de voornoemde opdrachten;

a) aux missions et déplacements en Europe concernant les membres du personnel de leurs services lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des missions de leur service : il appartient au membre du personnel concerné d'en apporter la justification et d'en assurer le reporting adéquat, notamment lors de sa demande de défraiement des états de dépenses relatifs auxdites missions;


(5) In de komende jaren zou Europa daadwerkelijk in staat moeten zijn om met name, in het kader van een omschreven ambitieniveau, binnen 60 dagen 60 000 man in het veld te brengen voor een omvangrijke operatie, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel 2010 en in het civiel hoofddoel 2010, gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van : — twee belangrijke o ...[+++]

(5) L'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment de déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément: — deux opérations importantes de stabilisation et de reconstruction, avec une composante civile adaptée, soutenue par un maximum de 10 000 hommes pendant au moins deux ans; — deux opérations de réponse rapide d'une duré ...[+++]


(5) In de komende jaren zou Europa daadwerkelijk in staat moeten zijn om met name, in het kader van een omschreven ambitieniveau, binnen 60 dagen 60 000 man in het veld te brengen voor een omvangrijke operatie, binnen het scala van operaties dat is voorzien in het hoofddoel 2010 en in het civiel hoofddoel 2010, gelijktijdig de planning en het verloop te verzekeren van : — twee belangrijke o ...[+++]

(5) L'Europe devrait être effectivement capable, dans les années à venir, dans le cadre du niveau d'ambition fixé, notamment de déploiement de 60 000 hommes en 60 jours pour une opération majeure, dans la gamme d'opérations prévues dans l'objectif global 2010 et dans l'objectif global civil 2010, de planifier et de conduire simultanément: — deux opérations importantes de stabilisation et de reconstruction, avec une composante civile adaptée, soutenue par un maximum de 10 000 hommes pendant au moins deux ans; — deux opérations de réponse rapide d'une duré ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 25 september 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Document waarover de partijen bij het Verdrag van 19 november 1990 inzake conventionele strijdkrachten in Europa overeenst ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 25 septembre 1996, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Document ayant fait l'objet d'un accord entre les États parties au Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe en date du 19 novembre 1990, fait à Vienne le 31 mai 1996 », a donné le 30 septembre 1996 l'avis suivant :


met een beperking van respectievelijk tien opeenvolgende dagen voor verplaatsingen buiten Europa en vier opeenvolgende dagen voor verplaatsingen binnen Europa, maar buiten de grenzen van de Europese Unie, behoudens een naar behoren aanvaarde argumentatie.

avec limitation respectivement à dix jours consécutifs pour les déplacements en dehors de l'Europe et quatre jours consécutifs pour les déplacements en Europe, mais en dehors des limites de l'Union européenne, sauf argumentation dûment acceptée.


Art. 5. Aan de titularissen van een management- of staffunctie wordt delegatie van bevoegdheid verleend om hun akkoord te geven aan de zendingen en de verplaatsingen binnen Europa van de ambtenaren van hun dienst wanneer deze zendingen en verplaatsingen nodig zijn in het kader van de opdrachten van hun dienst.

Art. 5. Délégation de pouvoir est donnée aux titulaires d'une fonction d'encadrement ou de management pour donner leur accord aux missions et déplacements en Europe concernant les agents de leurs services lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des missions de leur service.


18° zijn akkoord te geven aan de zendingen en verplaatsingen binnen en buiten Europa voor de titularissen van een management- of staffunctie wanneer deze zendingen en verplaatsingen nodig zijn in het kader van de opdrachten van hun dienst.

18° donner son accord aux missions et déplacements en et hors Europe des titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement lorsque ces missions et déplacements sont rendus nécessaires dans le cadre des missions de leur service.


Elke gevechtseenheid zou ongeveer 1500 man tellen, die binnen de 15 dagen na een politiek besluit binnen en buiten Europa zouden kunnen worden ingezet, onder meer bij acute crisissituaties.

Chaque unité de combat compterait environ 1500 hommes, lesquels pourraient être déployés dans les quinze jours suivant une décision politique, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Europe, notamment en cas de crise aiguë.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen voor verplaatsingen binnen europa' ->

Date index: 2022-01-27
w