Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Dakloze
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Landloperij
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "dakloze om inschrijving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

souscription à titre réductible | souscription libre | souscription réductible


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

souscription à titre irréductible | souscription à titre préférentiel




dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules




aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

appel d'offres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzelfde lid merkt op dat de O.C.M.W'. s de inschrijving van een dakloze binnen 45 dagen moeten melden.

Le même membre fait observer que dans le même cadre, les C.P.A.S. doivent notifier l'inscription d'un sans-abri dans les 45 jours.


Hetzelfde lid merkt op dat de O.C.M.W'. s de inschrijving van een dakloze binnen 45 dagen moeten melden.

Le même membre fait observer que dans le même cadre, les C.P.A.S. doivent notifier l'inscription d'un sans-abri dans les 45 jours.


Als een gemeente ondervraagd werd door een gemeente waar een dakloze om inschrijving verzoekt, dan zal zij een bijzonder antwoordformulier 10bis (bijlage 2) gebruiken dat de gemeente waar de dakloze officieel ingeschreven was toelaat om te bevestigen dat de betrokkene wel degelijk het adres van de officiële inschrijving verlaten heeft en om eventueel te bevestigen dat de verblijfssituatie van de betrokkene reeds werd geregulariseerd.

Lorsqu'une commune a été questionnée par une commune à l'adresse de laquelle un sans abri demande à être inscrit, elle utilisera un modèle de formulaire 10bis spécifique de réponse (annexe 2) qui permet à la commune où le sans abri était officiellement inscrit de confirmer que l'intéressé a effectivement quitté l'adresse de l'inscription officielle, et le cas échéant, que la situation de séjour de l'intéressé a déjà été régularisée.


- aanvraag door de dakloze om inschrijving als referentieadres bij het O.C. M.W. met bijhorend ontvangstbewijs (document 1)

- demande par le sans abri d'inscription en adresse de référence au C. P.A.S. et son accusé de réception (document 1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hierbij gevoegd model van formulier (bijlage 1) stelt de gemeente van het O.C. M.W. waar de dakloze vraagt om ingeschreven te worden, in staat om bij de gemeente van de vorige officiële inschrijving na te gaan of de betrokkene wel degelijk het adres van die officiële inschrijving verlaten heeft, en om eventueel zijn verblijfssituatie te regulariseren.

Un modèle de formulaire joint en annexe (annexe 1) permet à la commune dont dépend le C. P.A.S. auprès duquel le sans abri demande à être inscrit de demander à la commune de l'inscription officielle précédente de vérifier si l'intéressé a effectivement quitté l'adresse de cette inscription officielle, et le cas échéant de régulariser la situation de séjour de celui-ci.


Ik denk hier bijvoorbeeld aan de toekenning van de installatiepremie, de inschrijving op het referentieadres van het OCMW, de verplichting van de OCMW-voorzitter om in dringende gevallen daadwerkelijk hulp te verlenen aan een dakloze persoon en de verhoogde staatstoelage wanneer een dakloze persoon ingeschreven wordt in het bevolkingsregister van een gemeente.

Je voudrais citer entre autres l'octroi d'une prime d'installation, l'inscription à l'adresse de référence du CPAS, l'obligation du président du CPAS d'octroyer une aide effective à un sans-abri dans des cas urgents et la majoration de la subvention d'État lorsqu'un sans-abri est inscrit au registre de la population d'une commune.


25° dakloze : de particulier die op basis van bewijzen door de VHM wordt beschouwd als thuisloos of de particulier die bewijst dat hij in de periode van zes maanden die voorafging aan de inschrijving cumulatief voldeed aan de volgende voorwaarden :

25° sans-logis : le particulier qui sur la base d'épreuves est considéré par la « VHM » comme un sans-logis ou le particulier qui prouve que dans la période de six mois précédant l'inscription il a rempli cumulativement les conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dakloze om inschrijving' ->

Date index: 2023-08-31
w