Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen
Asiel voor daklozen
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Consumptieve belasting
Daklozen helpen
FEANTSA
Fiscale retributie
Heffing op consumptiegoederen
Internationaal Jaar van de Daklozen
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Opvangcentrum voor daklozen
Regelgeving voor de belasting op sterke drank
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Tehuis voor daklozen
Verbruiksbelasting
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting

Vertaling van "daklozen belast zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asiel voor daklozen | opvangcentrum voor daklozen | tehuis voor daklozen

asile d'indigents


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


Internationaal Jaar van de Daklozen (1987)

Année internationale du logement des sans-abri (1987)




Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen | FEANTSA [Abbr.]

Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri | FEANTSA [Abbr.]


aanvullende belasting op belasting op motorrijtuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les automobiles


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


regelgeving voor de belasting op sterke drank

réglementation fiscale applicable aux spiritueux


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Schulz heeft er vertegenwoordigers van de organisaties die met de opvang van vluchtelingen en daklozen belast zijn en verschillende politici ontmoet.

Martin Schulz a rencontré des organisations en charge des réfugiés et des sans-abris ainsi que plusieurs responsables politiques.


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17 § 2 ; Vu l'urgence imposée par les co ...[+++]


5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 762.000,00 euro aan de vzw "SAMU Social" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te Brussel Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; artikel 17 § 2° ; Gelet op de h ...[+++]

5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 762.000,00 euros à l'ASBL « SAMU Social » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à Bruxelles La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté; Vu la loi du 19 décembre 2014 relative aux finances pour l'année budgétaire 2015, l' art. 2.44.3; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17, § 2; Vu l'urgence imposée par les conditions météorologiques hivern ...[+++]


Overwegende de beslissing van de Interministeriële Conferentie Integratie in de Samenleving van 10 juni 2013 die de werkgroep " daklozen" van de IMC belast met het uitwerken van een samenwerkingsakkoord over daklozen;

Considérant la décision de la Conférence interministérielle « Intégration dans la société » du 10 juin 2013, qui charge le groupe de travail « Sans-abris » de la CIM d'élaborer un accord de coopération concernant le sans-abrisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De snelle bevolkingsgroei in de steden van de ontwikkelingslanden vormt een extra belasting voor de infrastructuur en de dienstverlening, met wel heel schrijnende gevolgen voor de bewoners van sloppenwijken en daklozen.

L'augmentation rapide de la population urbaine dans le monde en développement accroît la pression sur les infrastructures et les services, et des conséquences particulièrement tragiques en résultent pour les habitants des bidonvilles et les sans abri.


Personeel belast met de schoonmaak van gesloten centra voor illegalen en van centra voor daklozen.

Personnel occupé au nettoyage des centres fermés pour illégaux et des centres pour sans-abris.


- Mondelinge vraag van de heer Mustapha El Karouni (F) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de samenwerking tussen de verenigingen van de sector en de N.M.B.S. voor de hulp aan de daklozen en de eventuele uitbreiding ervan naar de MIVB-metrostations ».

- Question orale de M. Mustapha El Karouni (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant « la collaboration entre les ASBL du secteur et la S.N.C. B. pour l'aide aux sans-abri et son éventuelle extension aux stations de métro de la STIB ».


« Personeel belast met de schoonmaak van gesloten centra voor illegalen en van centra voor daklozen».

« Personnel occupé au nettoyage des centres fermés pour illégaux et des centres pour sans-abris. »


- Supplementaire kosten waren ten laste van het burgerorganisme dat belast was met de opvang van de daklozen.

- Les coûts supplémentaires étaient à charge de l'organisme civil qui était chargé de l'accueil des sans-abri.


Zij zijn onder meer belast met de registratie van de nieuwe gevallen van actieve tuberculose (tuberculoseregister), de opsporing van tuberculose onder risicogroepen (daklozen, intraveneuze druggebruikers, gevangenen, asielzoekers) en personen in contact met besmettelijke gevallen van tuberculose, de screening van de gezondheidswerkers, de permanente informatie in de curatieve sector, enzovoort.

Elles sont entre autres chargées de l'enregistrement des nouveaux cas de tuberculose active (registre de la tuberculose), du dépistage des groupes à risque (sans-abris, consommateurs de drogue par voie intraveineuse, prisonniers, demandeurs d'asile) et des sujets ayant été en contact avec des cas de tuberculose contagieuse, du dépistage des travailleurs de santé, de l'information continue au secteur curatif, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daklozen belast zijn' ->

Date index: 2023-11-13
w