Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dam opwerpen tegen racistische » (Néerlandais → Français) :

passende maatregelen treffen om tegen de Roma gerichte retoriek en haatzaaiende uitspraken te bestrijden, en een dam opwerpen tegen racistische, stereotiepe of anderszins stigmatiserende taal of andere gedragingen die kunnen aanzetten tot discriminatie van de Roma.

prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.


passende maatregelen treffen om tegen de Roma gerichte retoriek en haatzaaiende uitspraken te bestrijden, en een dam opwerpen tegen racistische, stereotiepe of anderszins stigmatiserende taal of andere gedragingen die kunnen aanzetten tot discriminatie van de Roma.

prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.


wettelijk bindende maatregelen die een dam opwerpen tegen de methoden die het vaakst door bedrijven worden gebruikt om belastingen te ontlopen; een aanbeveling aan de lidstaten in verband met het voorkomen van misbruik van belastingverdragen; een voorstel aan de lidstaten om belastinggerelateerde informatie over multinationals die actief zijn in de EU, uit te wisselen; acties om goed bestuur in belastingzaken te bevorderen op internationaal niveau; een nieuw EU-proces voor het opstellen van een lijst van derde landen die weigeren het spel eerlijk te spelen.

des mesures juridiquement contraignantes pour contrer les méthodes les plus couramment utilisées par les entreprises pour éluder l’impôt; une recommandation aux États membres sur la manière de prévenir toute utilisation abusive des conventions fiscales; une proposition destinée à permettre aux États membres d’échanger des informations fiscales sur les multinationales présentes dans l’UE; des actions visant à promouvoir la bonne gouvernance fiscale à l’échelle internationale; un nouveau processus pour inscrire sur une liste de l'UE les pays tiers qui refusent de jouer le jeu.


Tijdens uw blitzbezoek aan Erbil, de hoofdstad van Iraaks Koerdistan, op 9 juni 2015, betuigde u uw steun aan de Koerdische autoriteiten, die een dam opwerpen tegen Islamitische Staat.

Lors de votre visite-éclair à Erbil, capitale du Kurdistan irakien le 9 juin 2015, vous avez indiqué que vous apportiez votre soutien aux autorités kurdes, qui ont tenu en échec les djihadistes de l'État islamique.


De sociale partners zijn aanwezig in de paritaire comités en hun optreden kan dan ook een dam opwerpen tegen die sociale dumping.

L'intervention des partenaires sociaux, de par leur présence au sein des commissions paritaires, serait un garant contre ce dumping social.


De sociale partners zijn aanwezig in de paritaire comités en hun optreden kan dan ook een dam opwerpen tegen die sociale dumping.

L'intervention des partenaires sociaux, de par leur présence au sein des commissions paritaires, serait un garant contre ce dumping social.


De heer Moureaux meent dan ook dat men een keuze moet maken : ofwel vindt men dat dergelijke publieke uitgaven nodig zijn in een democratie omdat ze een dam opwerpen tegen corruptie, ofwel keert men terug naar het ongezonde systeem van de private financiering van politieke partijen, waarvan men de gevolgen heeft kunnen zien.

M. Moureaux considère donc que l'on doit faire un choix: soit on trouve que ces dépenses publiques sont nécessaires en démocratie parce qu'elles permettent d'endiguer la corruption, soit on en revient au système malsain du financement privé des partis politiques, dont on a pu voir les conséquences.


Overwegende dat anderzijds het project " Respect+" binnen de Koninklijke Belgische Voetbalbond een dam wil opwerpen tegen elke vorm van discriminerend gedrag en een lans wil breken voor meer respect en diversiteit in het voetbal;

Considérant, d'autre part, que le projet " Respect+" au sein de l'Union royale belge des sociétés de football-association vise à endiguer toute forme de comportement discriminatoire et à rompre une lance pour plus de respect et de diversité dans le football;


Wil het nieuwe beleid een blijvende dam opwerpen tegen fraudeurs en onregelmatigheden met een systematisch karakter bestrijden, dan moet dit worden opgezet als een flexibel instrument waarmee snel op veranderende omstandigheden kan worden ingespeeld.

Pour qu'elle représente un obstacle supplémentaire permanent pour les fraudeurs et fasse échec aux irrégularités profondément ancrées dans le système, la nouvelle politique d'étanchéité à la fraude doit être conçue comme un instrument flexible, capable de s'adapter rapidement à des réalités changeantes.


We steunen, met respect voor de Grondwet, alle wetten die een dam opwerpen tegen hen die een aanslag willen plegen op de democratie.

Nous soutenons, dans le respect de la Constitution, toutes les lois qui barrent la route à ceux qui veulent attenter à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dam opwerpen tegen racistische' ->

Date index: 2024-11-17
w