Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incident opwerpen
Opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid

Traduction de «dam wil opwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opwerpen van verval of nietigheid van het Gemeenschapsmerk

exception de déchéance de la marque communautaire




opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid

déclinatoire de compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indiener verwijst naar zijn amendement nr. 42 en benadrukt dat men een dam wil opwerpen tegen excessen.

L'auteur revient à son amendement nº 42 et souligne qu'il n'y a pas de balise prévue pour les excès.


Overwegende dat anderzijds het project " Respect+" binnen de Koninklijke Belgische Voetbalbond een dam wil opwerpen tegen elke vorm van discriminerend gedrag en een lans wil breken voor meer respect en diversiteit in het voetbal;

Considérant, d'autre part, que le projet " Respect+" au sein de l'Union royale belge des sociétés de football-association vise à endiguer toute forme de comportement discriminatoire et à rompre une lance pour plus de respect et de diversité dans le football;


wettelijk bindende maatregelen die een dam opwerpen tegen de methoden die het vaakst door bedrijven worden gebruikt om belastingen te ontlopen; een aanbeveling aan de lidstaten in verband met het voorkomen van misbruik van belastingverdragen; een voorstel aan de lidstaten om belastinggerelateerde informatie over multinationals die actief zijn in de EU, uit te wisselen; acties om goed bestuur in belastingzaken te bevorderen op internationaal niveau; een nieuw EU-proces voor het opstellen van een lijst van derde landen die weigeren het spel eerlijk te spelen.

des mesures juridiquement contraignantes pour contrer les méthodes les plus couramment utilisées par les entreprises pour éluder l’impôt; une recommandation aux États membres sur la manière de prévenir toute utilisation abusive des conventions fiscales; une proposition destinée à permettre aux États membres d’échanger des informations fiscales sur les multinationales présentes dans l’UE; des actions visant à promouvoir la bonne gouvernance fiscale à l’échelle internationale; un nouveau processus pour inscrire sur une liste de l'UE les pays tiers qui refusent de jouer le jeu.


passende maatregelen treffen om tegen de Roma gerichte retoriek en haatzaaiende uitspraken te bestrijden, en een dam opwerpen tegen racistische, stereotiepe of anderszins stigmatiserende taal of andere gedragingen die kunnen aanzetten tot discriminatie van de Roma.

prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
passende maatregelen treffen om tegen de Roma gerichte retoriek en haatzaaiende uitspraken te bestrijden, en een dam opwerpen tegen racistische, stereotiepe of anderszins stigmatiserende taal of andere gedragingen die kunnen aanzetten tot discriminatie van de Roma.

prendre des mesures efficaces pour lutter contre les discours anti-Roms et les propos haineux visant cette communauté, et empêcher les propos racistes, porteurs de stéréotypes ou stigmatisants ou les autres comportements pouvant constituer une incitation à exercer des discriminations contre les Roms.


Nu de rampspoed zich aandient, schaart u zich schoorvoetend achter wat het Front national al geruime tijd voorstelt: het cruciale karakter van een industriële basis erkennen, strategische sectoren in kaart brengen, een dam opwerpen tegen oneerlijke concurrentie en bijstand bieden bij het penetreren van externe markten, grondstoffenbevoorrading garanderen en veiligstellen, regels opstellen voor overnamebiedingen, mededingingsbeleid onderhevig maken aan strategische en sociaaleconomische vereisten en aan voorschriften inzake overheidsdiensten, overheidssteun bieden aan opkomende of innovatieve sectoren, enzovoort.

Devant le désastre, vous en venez aujourd’hui timidement à ce que le Front national propose depuis bien longtemps: la reconnaissance du caractère indispensable d’une base industrielle, la définition de secteurs stratégiques, la protection contre la concurrence déloyale et le soutien à la pénétration des marchés extérieurs, la garantie et la sécurisation des approvisionnements en matières premières, la réglementation des OPA, la soumission de la politique de concurrence aux impératifs stratégiques, socio-économiques ou de service public, le soutien public aux secteurs émergents ou innovants.


Dit kan eindelijk een dam opwerpen tegen het voortduren van de diepe armoede waardoor de Roma van generatie op generatie worden getroffen, het kan zich op alle gerelateerde beleidsterreinen tegelijkertijd inspannen, en het is in staat onmiddellijk in te grijpen in de regio’s die met ernstige structurele achterstanden te kampen hebben en waar gettovorming plaatsvindt.

Celui-ci pourrait enfin mettre un terme à la perpétuation de la pauvreté extrême qui afflige les Roms de génération en génération. Il permettra d’accomplir des efforts concertés et simultanés dans tous les domaines politiques concernés, et il sera en mesure d’intervenir immédiatement dans des régions aux prises avec des déficits structurels graves et qui se trouvent dans un processus de ghettoïsation.


Bevordering van de culturele diversiteit en de Europese waarden van verdraagzaamheid, betekent ook dat we een dam moeten opwerpen tegen de aanzetting tot haat, op welke wijze dat ook geschiedt: via satelliettelevisie of internet.

Promouvoir la diversité culturelle et les valeurs européennes de tolérance, c’est aussi faire barrage à l’incitation à la haine, quel que soit le canal de diffusion: télévision par satellite ou Internet.


Dit Europa, dat zich toelegt op de verarming van zijn burgers door zijn ultraliberale beleid, zou een dam moeten opwerpen tegen het opeenstapelen van de aanschaf- en gebruikskosten van personenauto’s, omdat dit een rechtstreekse aanslag is op het vrije verkeer van personen, waarvoor het zich overigens zegt sterk te maken.

Cette Europe qui s’ingénie à paupériser ses habitants par ses politiques ultralibérales devrait éviter la multiplication des coûts d’acquisition et d’utilisation d’une voiture personnelle, qui est une atteinte directe à liberté de circulation des personnes qu’elle prétend par ailleurs défendre.


Wil het nieuwe beleid een blijvende dam opwerpen tegen fraudeurs en onregelmatigheden met een systematisch karakter bestrijden, dan moet dit worden opgezet als een flexibel instrument waarmee snel op veranderende omstandigheden kan worden ingespeeld.

Pour qu'elle représente un obstacle supplémentaire permanent pour les fraudeurs et fasse échec aux irrégularités profondément ancrées dans le système, la nouvelle politique d'étanchéité à la fraude doit être conçue comme un instrument flexible, capable de s'adapter rapidement à des réalités changeantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dam wil opwerpen' ->

Date index: 2021-10-18
w