Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7q11.23 microduplicatiesyndroom
Aantal verloren arbeidsdagen
Aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen
Distale dup
Dup
Periode van beroepsactiviteit
Totaal aantal arbeidsdagen

Vertaling van "dan 23 arbeidsdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periode van beroepsactiviteit | totaal aantal arbeidsdagen

période d'activité professionnelle


aantal verloren arbeidsdagen

jours perdus | nombre de journées perdues | nombre de jours d'arrêt | nombre de jours perdus


aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

nombre de journées perdues - femmes




distale dup(7)(q11.23)

syndrome de microduplication 7q11.23 distale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dagen worden van 23 op 46 arbeidsdagen gebracht, opgesplitst in twee tewerkstellingsperiodes waarmee twee percentages voor de betaling van de solidariteitsbijdrage overeenstemmen.

Ce nombre passe de 23 à 46 jours de travail, scindés en deux périodes d'occupation, auxquelles correspondent deux taux distincts pour le paiement de la cotisation de solidarité.


Dit amendement past het bovengenoemde koninklijk besluit aan volgens de nieuwe regeling die voorziet in een totale duur van 46 arbeidsdagen studentenarbeid, waarvan 23 dagen kunnen worden gepresteerd tijdens de zomermaanden juli, augustus en september en 23 dagen tijdens de andere periodes in het jaar, wanneer de studenten niet verplicht aanwezig hoeven te zijn in de onderwijsinstellingen.

Le présent amendement adapte l'arrêté royal précité à la nouvelle réglementation qui prévoit une durée totale de 46 journées de travail pour les étudiants, dont une moitié peut être prestée pendant les mois de juillet, d'août et de septembre et l'autre moitié pendant les autres périodes de l'année au cours desquelles la présence des étudiants dans les établissements d'enseignement n'est pas obligatoire.


Dit amendement past het bovengenoemde koninklijk besluit aan volgens de nieuwe regeling die voorziet in een totale duur van 46 arbeidsdagen studentenarbeid, waarvan 23 dagen kunnen worden gepresteerd tijdens de zomermaanden juli, augustus en september en 23 dagen tijdens de andere periodes in het jaar, wanneer de studenten niet verplicht aanwezig hoeven te zijn in de onderwijsinstellingen.

Le présent amendement adapte l'arrêté royal précité à la nouvelle réglementation qui prévoit une durée totale de 46 journées de travail pour les étudiants, dont une moitié peut être prestée pendant les mois de juillet, d'août et de septembre et l'autre moitié pendant les autres périodes de l'année au cours desquelles la présence des étudiants dans les établissements d'enseignement n'est pas obligatoire.


Deze dagen worden van 23 op 46 arbeidsdagen gebracht, opgesplitst in twee tewerkstellingsperiodes waarmee twee percentages voor de betaling van de solidariteitsbijdrage overeenstemmen.

Ce nombre passe de 23 à 46 jours de travail, scindés en deux périodes d'occupation, auxquelles correspondent deux taux distincts pour le paiement de la cotisation de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. § 1. Bij gebrek aan werk voor de bedienden, wegens economische oorzaken gebonden aan de crisis, mag de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de bediende geheel worden geschorst of kan een regeling van gedeeltelijke arbeid voor de bedienden met ten minste twee arbeidsdagen per week worden ingevoerd.

Art. 23. § 1. En cas de manque de travail pour les employés résultant de causes économiques liées à la crise, une suspension totale de l'exécution du contrat de travail de l'employé, ou un régime de travail à temps réduit pour les employés comportant au moins deux jours de travail par semaine peuvent être instaurés.


Overwegende dat de verhoging van de drempels van de rubrieken 90.23.01, 90.23.02 en 90.23.03 gerechtvaardigd is door de vaststelling van een gebrek aan samenhang met de rubrieken 90.22.01, 90.22.02 en 90.22.03 betreffende de voorbehandeling van deze afvalstoffen waarvoor de drempels respectievelijk op 200 000 t/jaar, 100 000 t/jaar en 100 000 t/jaar worden vastgesteld, wat betekent (in de veronderstelling dat een permanente activiteit over 200 arbeidsdagen per jaar wordt gespreid) : 1 000 t/dag, 500 t/dag en 500 t/dag; dat de aanvankelijke drempel voor de rubrieken 90.23.01 en 90.23.02 bovendien niet zeer logisch was ...[+++]

Considérant que l'augmentation des seuils des rubriques 90.23.01, 90.23.02 et 90.23.03 se justifie par la constatation de l'incohérence avec les rubriques 90.22.01, 90.22.02 et 90.22.03 relatives au prétraitement de ces mêmes déchets pour lesquelles les seuils sont respectivement de 200 000 t/an, 100 000 t/an et 100 000 t/an, ce qui représente (en supposant une activité constante répartie sur 200 journées de travail par an) : 1 000 t/jour, 500 t/jour et 500 t/jour; qu'en outre, le seuil initial pour les rubriques 90.23.01 et 90.23.02 n'était pas très logique puisque le seuil est le même pour des déchets inertes et des déchets non danger ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1995 tot vaststelling voor de handarbeiders en ermee gelijkgestelden die verzekeringsplichtig zijn ten opzichte van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van de besluitwet van 10 januari 1945 betreffende de maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden, van het fictief loon voor de inactiviteitsdagen die met normale werkelijke arbeidsdagen worden gelijkgesteld door de wetgeving betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1995 fixant pour les travailleurs manuels et assimilés assujettis à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs pour les travailleurs assujettis à l'arrêté-loi du 10 janvier 1945 concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés, la rémunération fictive afférente aux journées d'inactivité assimilées à des journées de travail effectif normal par la législation relative aux vacances annuelles des travailleurs salariés, notamment l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 23 septembre 1998 et 22 juin 2004;


Artikel 2 van het ontwerp beoogt dus de afschaffing van enerzijds de bestaande discriminatie tussen voltijds en deeltijds tewerkgestelde studenten en anderzijds de mogelijkheid om gedurende meer dan 23 arbeidsdagen prestaties te leveren zonder onderworpen te zijn aan het algemene stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers.

L'article 2 du projet vise donc à supprimer, d'une part, la discrimination existante entre les étudiants occupés à temps plein et ceux occupés à temps partiel et, d'autre part, la possibilité de fournir des prestations sans être assujetti au régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés pendant plus de 23 jours de travail.


1° in het eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 september 1998, worden de woorden « werkelijke arbeidsdagen » vervangen door de woorden « normale werkelijke arbeidsdagen » en de woorden « gemiddeld dagloon » door de woorden « gemiddeld dagbedrag »;

1° dans l'alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 23 septembre 1998, les mots « journées de travail effectif » sont remplacés par les mots « journées de travail effectif normal » et les mots « son salaire journalier moyen » par les mots « sa rémunération quotidienne moyenne »;


Een werkgever kan voortaan het gehele jaar door beroep doen op studenten en hen gedurende 23 arbeidsdagen in de maanden juli, augustus en september tewerkstellen.

Désormais, l'employeur peut faire appel, toute l'année durant, à des étudiants et les occuper pendant 23 jours de travail en juillet, août et septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 23 arbeidsdagen' ->

Date index: 2023-02-15
w