Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de tsunami die azië destijds » (Néerlandais → Français) :

Echter werden er fouten gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire hulp tijdens de respons op de genocide in Rwanda in 1994 en de tsunami in Azië van 2004.

Cela étant, des erreurs ont été commises dans la réponse donnée au génocide au Rwanda en 1994 et dans celle donnée au tsunami en Asie en 2004 lors de la mise en oeuvre de l'aide humanitaire.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de humanitaire situatie in Pakistan is dramatisch en erger dan de tsunami die Azië destijds heeft getroffen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, la situation humanitaire au Pakistan est dramatique, pire que le tsunami qui a touché l’Asie.


We waren wel in staat om op de tsunami in Azië te reageren, maar morgen debatteren we over een begroting die is opgesteld zonder rekening te houden met het feit dat we in Europa met een economische tsunami te maken hebben.

Nous sommes capables de réagir au tsunami en Asie, mais demain nous allons discuter d’un budget qui a été préparé sans tenir compte du fait que nous sommes en train de vivre un tsunami économique en Europe.


De Dienst voor samenwerking EuropeAid van de Commissie heeft inmiddels financiële middelen toegezegd voor drie projecten die gericht zijn op het herstel van mangrovebossen in een aantal door de tsunami getroffen gebieden in Indonesië, Sri Lanka en Thailand. Die hulp wordt verstrekt in het kader van het post-tsunami programma “Azië Pro Eco”.

L’office de coopération de la Commission, EuropeAid, s’est engagé à financer trois projets de réhabilitation de la mangrove dans des régions affectées par le tsunami en Indonésie, au Sri Lanka et en Thaïlande, dans le cadre du programme Pro Eco pour l’Asie mis en place à la suite du tsunami.


De financiering van hulp aan de landen die zijn getroffen door de tsunami in Azië is hiervan een mooi voorbeeld, dat reeds aan de orde is geweest.

Le financement à destination des régions touchées par le tsunami - question déjà évoquée aujourd’hui - en est un bon exemple.


Na het enorme medeleven met de slachtoffers van de tsunami in Azië moeten we de aandacht vestigen op de meedogenloze kleine tsunami’s die de armsten van de wereld treffen.

Après l'élan de compassion à l'égard des victimes du tsunami, nous devons nous pencher sur tous ces tsunamis silencieux et impitoyables qui affectent les populations les plus pauvres du monde.


Onderstaande grafiek bevat een vergelijkende analyse van de geografische verdeling van de financieringsbesluiten voor de jaren 2003-2007 . Daaruit blijkt dat het relatieve aandeel van de financiering voor de ACS-landen ononderbroken is gestegen, behalve in 2005, toen deze tendens werd omgekeerd en het leeuwendeel van de financiële steun naar Azië ging, in verband met de twee belangrijkste crises in dat deel van de wereld, de tsunami en de aardbeving in ...[+++]

L’analyse comparative illustrée par le graphique ci-dessous sur la répartition géographique des décisions de financement entre 2003 et 2007 montre que la part relative de financement accordée aux pays ACP s'accroît de manière continue, sauf à partir de 2005, année où la tendance s'est inversée et où l'essentiel du financement est allé à l'Asie du fait des deux grandes crises qui ont frappé cette partie du monde: le tsunami et le tremblement de terre au Cashmire.


De helft van de EU-burgers verwacht naar een derde land te reizen in de komende drie jaar[23]. De beperkte vertegenwoordiging van lidstaten in derde landen (in 107 van de 166 derde landen maximaal 10 lidstaten vertegenwoordigd) en de uit recente crisissen opgedane ervaring (namelijk de tsunami in Azië en de crisis in Libanon) hebben aangetoond dat er ruimte is voor verbetering in de samenwerking tussen consulai ...[+++]

La moitié des citoyens de l’Union prévoient de se rendre dans un pays tiers au cours des trois prochaines années[23]. La représentation limitée des États membres dans les pays tiers (dans 107 pays sur 166 pays tiers, un maximum de dix États membres sont représentés) ainsi que l’expérience acquise lors des récentes crises (à savoir, le tsunami en Asie et la crise au Liban) ont montré qu'il y a encore des progrès à réaliser dans la coopération entre les autorités consulaires et diplomatiques.


Na elke belangrijke interventie, zoals bij de explosie in Gellingen en de tsunami in Zuidoost-Azië, organiseert u steeds een operationele debriefing en trekt de nodige lessen op het vlak van interventie door en opleiding van brandweer en civiele veiligheid en op het vlak van onderlinge afstemming van de hulpdiensten.

Après chaque intervention importante, comme lors de l'explosion à Ghislenghien et du tsunami en Asie du Sud-Est, vous organisez toujours un débriefing opérationnel et vous tirez les enseignements nécessaires au niveau de l'intervention et de la formation des services d'incendie et de la sécurité civile et sur le plan de l'harmonisation des services de secours.


Er zal bijzondere aandacht worden besteed aan rampenparaatheid in de politieke dialoog tussen de EU en rampgevoelige landen in Azië. Wat betreft het systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor de Indische Oceaan, kan er, naast de ECHO-steun, een beroep gedaan worden op de reservemiddelen van het indicatief programma inzake de tsunami 2005-2006, om regio ...[+++]

7.3 Une attention particulière sera accordée à la préparation aux catastrophes dans le dialogue politique instauré entre l'Union européenne et les pays d'Asie à risque; pour ce qui est de la création d'un système d'alerte précoce dans l'océan indien, ECHO fournira une contribution et il sera également possible d'utiliser les fonds de réserve du programme indicatif 2005-2006 pour financer les programmes régionaux dans le contexte global des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de tsunami die azië destijds' ->

Date index: 2024-11-04
w