Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan diende hij toch » (Néerlandais → Français) :

Indien de minister vreesde dat de criteria aanleiding konden geven tot betwisting, dan diende hij toch alleen de tekst van het wetsontwerp op een klare en duidelijke manier te formuleren.

Si le ministre craignait que les critères n'entraînent des contestations, il lui suffisait de formuler le texte du projet de manière claire et précise.


Indien de minister vreesde dat de criteria aanleiding konden geven tot betwisting, dan diende hij toch alleen de tekst van het wetsontwerp op een klare en duidelijke manier te formuleren.

Si le ministre craignait que les critères n'entraînent des contestations, il lui suffisait de formuler le texte du projet de manière claire et précise.


Doorschakelen betekent immers dat de operator verbinding moet leggen met een andere centrale die dan de bevraging doet waarna hij toch opnieuw moet overnemen om de vereiste middelen te reserveren en uit te sturen.

En effet, transférer signifie que l'opérateur doit établir une liaison avec un autre centre d'appels qui procédera ensuite au questionnement, après quoi il devra quand même reprendre l'appel afin de réserver les moyens requis et les dépêcher sur les lieux.


Procureur Freyne maakte dan ook een eerste balans op en deze was positief, zij het dat hij toch een aantal kanttekeningen maakte.

A cette occasion, le procureur Freyne a dressé un premier bilan positif, sous réserve cependant d'un certain nombre de remarques.


Op die manier bouwt hij toch nog verder sociale rechten op.

Cela lui permet de continuer à se constituer des droits sociaux.


Bewijst de werkloze geen 20 jaar beroepsverleden kan hij toch nog voor een periode van maximum 3 jaar een tijdelijke toeslag krijgen van respectievelijk 197,93 euro gedurende het eerste jaar, 131,95 euro gedurende het tweede jaar en 65,98 euro gedurende het derde jaar.

Si le chômeur ne peut prouver 20 années de passé professionnel, il peut néanmoins bénéficier d'un complément temporaire pendant une période de 3 ans maximum, de respectivement 197,93 euros au cours de la première année, de 131,95 euros durant la deuxième année, et de 65,98 euros durant la troisième année.


Tijdens het jaar 'n+1' heeft hij een werkloosheidsuitkering van 12.000 euro ontvangen en diende hij 1.000 euro voor de tijdens het jaar 'n' ten onrechte ontvangen uitkering terug te betalen. a) Kan hij die 1.000 euro aftrekken van de in de loop van het jaar 'n+1' ontvangen uitkering (hij zou voor dat jaar dan 11.000 euro aangeven) en zich zo aan het beginsel van de eenjarigheid van de belasting houden?

Au cours de l'année "n+1", il a perçu une même allocation de 12.000 euros mais il a aussi été amené à rembourser 1.000 euros de l'allocation perçue indûment au cours de l'année "n". a) Peut-il déduire ces 1.000 euros de l'allocation perçue au cours de l'année "n+1" (déclarant donc 11.000 euros pour cette année) et respecter ainsi le principe de l'annualité de l'impôt?


Nadat de klager kennis had gekregen van het sepot van het gerechtelijk onderzoek, diende hij op 27 oktober 1999 opnieuw een vraag tot onderzoek in bij het Comité I. Daarbij herhaalde hij de aantijgingen van zijn eerste klacht (117).

Ayant été informé du classement sans suite de l'enquête judiciaire, le plaignant déposa, le 27 octobre 1999, une nouvelle demande d'enquête auprès du Comité R reprenant les mêmes termes que ceux de sa plainte initiale (117).


Als hij informatie nodig had, diende hij zich te wenden tot bibliotheken, vakbondsorganisaties, advocaten, notarissen, enz. Sedert het Belgisch Staatsblad gepubliceerd wordt op internet is de situatie niet veranderd; de informatie is alleen toegankelijker geworden.

S'il voulait obtenir des informations, il devait s'adresser à des bibliothèques, à des organisations syndicales, à des avocats, notaires, etc. La situation n'a pas changé depuis la publication du Moniteur belge sur Internet, sous réserve d'une accessibilité plus aisée à l'information.


Als hij informatie nodig had, diende hij zich te wenden tot bibliotheken, vakbondsorganisaties, advocaten, notarissen, enz. Sedert het Belgisch Staatsblad gepubliceerd wordt op internet is de situatie niet veranderd; de informatie is alleen toegankelijker geworden.

S'il voulait obtenir des informations, il devait s'adresser à des bibliothèques, à des organisations syndicales, à des avocats, notaires, etc. La situation n'a pas changé depuis la publication du Moniteur belge sur Internet, sous réserve d'une accessibilité plus aisée à l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan diende hij toch' ->

Date index: 2021-02-18
w