de tweede zin van het artikel 7, § 2 : « Deze opze
gging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de Voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen » wordt vervangen door : « Deze opze
gging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de Voorzitter van het Paritair Comité voo
...[+++]r de handel in brandstoffen, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen ».la deuxième phrase de l'article 7, § 2 : «
Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au Président de la Commission paritaire du transp
ort, qui en avisera sans délai les parties intéressées » est remplacée par la phrase suivante : «
Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au Présiden
...[+++]t de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, qui en avisera sans délai les parties intéressées ».