Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan het voorziene uur omdat " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag moet gezien worden in het kader van het feit dat de vergadering van de politieraad wel eens later moet aanvangen dan het voorziene uur omdat de voorzitter van de politieraad "nog onderweg is" of zoals dat in juni 2015 het geval was in de politiezone Buggenhout-Lebbeke, de politieraad niet kon doorgaan omdat de burgemeesters van Lebbeke en Buggenhout niet op de zitting opdaagden.

La question se pose notamment lorsque la réunion du conseil de police doit commencer plus tard qu'initialement prévu parce que son président "doit encore arriver" ou comme ce fut le cas en juin 2015 dans la zone de police Buggenhout-Lebbeke, lorsque le conseil de police a dû être ajourné, les bourgmestres de Lebbeke et Buggenhout ne s'étant pas présentés à la réunion.


De hoofdopdracht van die gezamenlijke werkgroep bestaat erin alle betrokkenen op hun verantwoordelijkheden te wijzen om de treinen op het voorziene uur te laten rijden (voorbereidingsoperaties van de treinen, eerste vertrek, stipt rijden, geschikte regeling van het verkeer, optimale infrastructuur, enz).

La mission principale de ce groupe commun est de responsabiliser tous les intervenants afin de faire rouler les trains à l'heure prévue (opérations de préparation des trains, premier départ, circulation ponctuelle, régulation du trafic adéquate, infrastructure optimale, etc.).


In dat opzicht is het van primordiaal belang dat men zich houdt aan het voorziene uur bij het buitenrijden van het vertrekstation (onder meer rangeerbundels, onderhoudsposten en andere).

À ce titre, il est primordial qu'à la sortie de la gare d'origine (notamment faisceaux de garage, postes d'entretien et autres), l'horaire prévu soit respecté.


4.1.3. De Dienst Vreemdelingenzaken moet voor de politiediensten ten allen tijde bereikbaar zijn, ook tussen 12 uur en 14 uur, omdat beslissingen vaak in dringende situaties moeten genomen worden.

4.1.3. Les services de police doivent pouvoir contacter l'Office des étrangers à tout moment, y compris entre midi et quatorze heures, car les décisions doivent souvent être prises dans des situations d'urgence.


De aanwezigheid van de Israëlische delegatie was niet evident omdat er eerst geen uitnodiging was voorzien en omdat de voorliggende tekst geen objectieve en neutrale benadering van het onderwerp weergeeft.

La présence de la délégation israélienne ne coulait pas de source parce qu'aucune invitation n'était prévue initialement, d'une part, et parce que le texte à l'examen ne présente pas une perspective objective et neutre du sujet, d'autre part.


Ofwel blijft men bij de termijn van 24 uur, omdat het een democratische waarborg is waarop men trots mag zijn.

Ou alors on s'en tient au délai de 24 heures parce que c'est une garantie démocratique, dont on peut être fier.


De ondervraging kan op het voorzien uur aanvangen, zelfs indien de advocaat of een vertegenwoordiging van het openbaar ministerie nog niet ter plaatse is.

L'interrogatoire peut débuter à l'heure prévue, même si l'avocat ou un représentant du ministère public n'est pas encore présent.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bi ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, d ...[+++]


2. De IC-trein 2339 is op lijn 89 tussen Burst en Zottegem afhankelijk van de stiptheid van de voorgaande L-trein 2287 (Dendermonde 15.35 uur - Oudenaarde 17.37 uur): - L-trein 2287 geplande aankomst Zottegem: 17.11 uur; - IC-trein 2339 voorziene aankomst Zottegem: 17.14 uur.

2. Sur la ligne 89 entre Burst et Zottegem, le train IC 2339 est tributaire de la ponctualité du train L 2287 qui le précède (Termonde 15h35 - Audenarde 17h37): - arrivée prévue à Zottegem du train L 2287 : 17h11; - arrivée prévue à Zottegem du train IC 2339 : 17h14.


Aangezien de treinen elkaar snel opvolgen, loopt het risico op bijkomende vertragingen op als een trein niet op het voorziene uur door de noord-zuidverbinding rijdt.

Puisque les trains se suivent fréquemment, le risque de retards complémentaires augmente lorsqu'un train ne passe pas la jonction Nord-Sud à l'heure prévue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het voorziene uur omdat' ->

Date index: 2024-07-27
w