Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook volledig zullen vervangen » (Néerlandais → Français) :

Gezien er ook in 2016 een reeks werken gepland staan die het spoorverkeer volledig zullen onderbreken, doet dit een aantal vragen rijzen over de organisatie van het alternatief vervoer.

Étant donné que de nombreux travaux sont également prévus en 2016 et qu'ils paralyseront le trafic ferroviaire, plusieurs questions se posent quant à l'organisation des services de transport de substitution.


De beslissing stond nl. al in het regeerakkoord van oktober 2014. b) Hebt u zekerheid over de volledige inwerkingtreding op 1 oktober? c) Hoe zal bewaakt worden dat de artsen de betalende derde ook effectief zullen toepassen voor de doelgroep van patiënten met verhoogde tegemoetkoming?

La décision figurait déjà, en effet, dans l'accord de gouvernement d'octobre 2014. b) Êtes-vous assurée que le tiers payant sera appliqué intégralement à partir du 1er octobre? c) Comment veillera-t-on à ce que les médecins appliquent réellement le tiers payant au groupe cible des patients qui bénéficient de l'intervention majorée?


Het Vast Comité I is dan ook volledig akkoord met de optie om de specifieke en uitzonderlijke methoden voor te behouden voor het reguliere inlichtingenwerk en niet toe te laten in het kader van veiligheidsonderzoeken (Het Vast Comite I is wel van oordeel dat deze methoden hun nut kunnen bewijzen bij beschermingsopdrachten.) Het Vast Comité I wijst er evenwel op dat al de in het kader van een reguliere inlichtingenopdracht verzamelde gegevens in het dossier van individuen zullen ...[+++]

Le Comité permanent R adhère dès lors totalement à l'idée de réserver les méthodes spécifiques ou exceptionnelles au travail de renseignement et de ne pas les autoriser dans le cadre d'enquêtes de sécurité (Le Comité permanent R estime toutefois que ces méthodes peuvent faire la preuve de leur utilité dans des missions de protection). Le Comité permanent R relève toutefois que des données récoltées dans le cadre d'une mission de renseignement régulière pourront atterrir dans des dossiers personnels et, ensuite être intégrées à d'éventuels dossiers de sécu ...[+++]


Maar de minister wenst er ook op te wijzen dat men zich hieromtrent geen illusies moet maken : een beleid van vrijwillige terugkeer (van welke aard dan ook) zal nooit het verwijderingsbeleid volledig kunnen vervangen.

Le ministre n'en souhaite pas moins attirer l'attention sur le fait qu'il ne faut pas se faire d'illusions : une politique de retour volontaire (quel que soit sa nature) ne pourra jamais remplacer tout à fait la politique d'éloignement.


Mijn Bulgaarse collega, Miroslav Naydenov, heeft begin februari aangekondigd, dat er in de loop van de volgende maanden in Bulgarije een algemeen verbod komt op de thuisslachting van runderen zodat er een volledige veterinaire inspectie kan worden uitgeoefend op alle runderslachtingen, alle te testen slachtrunderen ook effectief zullen worden getest en het gespecificeerd risicomateriaal van alle slachtrunderen ook effectief wordt v ...[+++]

Mon homologue bulgare, Miroslav Naydenov, a annoncé début février qu’une interdiction générale d’abattage de bovins à domicile allait être instaurée en Bulgarie dans les mois à venir, de telle sorte qu’une inspection vétérinaire complète puisse être effectuée sur tous les bovins abattus, que tous les bovins d’abattage à tester fassent effectivement l’objet d’une analyse et que le matériel à risques spécifiés de tous les bovins d’abattage soit éliminé de manière effective, conformément à la réglementation européenne.


Het is ook volledig normaal dat intercommunales nu belastingen zullen moeten betalen.

Il est aussi entièrement normal que les intercommunales doivent à présent payer des taxes.


Zal die nieuwe lijst op termijn de nationale lijsten volledig vervangen of zullen die naast elkaar kunnen blijven bestaan?

À terme cette nouvelle liste remplacera-t-elle complètement les listes nationales ou ces dernières pourront-elles aussi coexister?


Art. 18. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 29 tot en met 34, wordt vervangen door wat volgt: "Hoofdstuk IV. - Specifieke procedure voor projecten met volledige autofinanciering zonder voorafgaande subsidiebelofte Art. 29. Behalve in geval van de afwijkingen, vermeld in dit artikel, gelden de regels ...[+++]

Art. 18. Au même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le chapitre IV, comprenant les articles 29 à 34 inclus, est remplacé par ce qui suit : « Chapitre IV. - Procédure spécifique pour projets avec autofinancement entier sans promesse de subvention préalable Art. 29. Sauf dans le cas des dérogations visées au présent article, les règles d'exécution du projet et de paiement de la subvention d'investissement visées au chapitre III du présent arrêté, s'appliquent également aux projets avec autofinancement entier sans promesse de subvention ...[+++]


Aldus zal de Raad zijn belangrijke taak volledig kunnen opnemen en overigens ook de burgemeesters aanduiden die in de Federale Politieraad zullen zetelen.

Ainsi le Conseil pourra pleinement assumer sa tâche importante et d'ailleurs aussi désigner les bourgmestres qui siègeront dans le Conseil Fédéral de Police.


Wij staan dan ook volledig achter de ratio legis van dit voorstel en zullen het dan ook steunen.

C'est pourquoi nous partageons entièrement la ratio legis de cette proposition et nous la soutiendrons également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook volledig zullen vervangen' ->

Date index: 2022-02-07
w