Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan ook zonodig afwegingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Daar zullen dan ook zonodig afwegingen moeten kunnen gemaakt worden om de voordelen van ruime winkeltijden te benutten en nadelen (risico's voor OOV) te beperken (voor de beperking van zulke risico's hebben overigens ook de ondernemers een eigen verantwoordelijkheid).

Aussi pèsera-t-on, le cas échéant, dans les quartiers concernés, les avantages et les inconvénients (risques d'atteintes à l'ordre et à la sécurité publiques) liés à la limitation de la durée d'ouverture des magasins (les entreprises ont, du reste, leur propre part de responsabilité dans la limitation de ce type de risques).


Daar zullen dan ook zonodig afwegingen moeten kunnen gemaakt worden om de voordelen van ruime winkeltijden te benutten en nadelen (risico's voor OOV) te beperken (voor de beperking van zulke risico's hebben overigens ook de ondernemers een eigen verantwoordelijkheid).

Aussi pèsera-t-on, le cas échéant, dans les quartiers concernés, les avantages et les inconvénients (risques d'atteintes à l'ordre et à la sécurité publiques) liés à la limitation de la durée d'ouverture des magasins (les entreprises ont, du reste, leur propre part de responsabilité dans la limitation de ce type de risques).


Hierbij zullen politieke afwegingen moeten worden gemaakt met betrekking tot het relatieve belang van verschillende milieueffecten en milieudoelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met bredere overwegingen inzake duurzame ontwikkeling en maatregelen worden geselecteerd die de beste mogelijkheden bieden om te komen tot een verbetering op milieugebied bij het gebruik van hulpbronnen.

Des prises de position politiques seront notamment nécessaires pour déterminer l'ordre d'importance des incidences et des objectifs environnementaux, en tenant compte des principes du développement durable en général et en dressant l'inventaire des mesures offrant les meilleures perspectives d'amélioration de l'exploitation des ressources du point de vue environnemental.


Afwegingen en overlappingen moeten niet alleen worden gesignaleerd, ze moeten ook systematisch worden betrokken in de opstelling van sectorbeleid.

Elles doivent également être systématiquement prises en considération en amont dans les politiques sectorielles.


Het besluitvormingsproces wordt in het algemeen als complexer dan vroeger ervaren: er zijn meer partijen en belangen in het spel en er moeten lastigere afwegingen worden gemaakt.

Les gens ont souvent l’impression que la prise de décision est devenue compliquée, qu’elle implique davantage de parties et d’intérêts, et des compromis plus difficiles.


9. bepleit dat alle gerechtelijke instanties die de regels van het communautaire mededingingsrecht toepassen een rechterlijk bevel moeten kunnen uitvaardigen, voorlopige maatregelen moeten kunnen treffen en zonodig gebruik moeten kunnen maken van hun onderzoeksbevoegdheden, zulks om de mededinging en de rechten van schadelijders te beschermen;

9. soutient que, pour protéger la concurrence et les droits des victimes, toutes les juridictions qui appliquent les règles du droit communautaire de la concurrence devraient pouvoir adopter des mesures conservatoires, arrêter des mesures d'instruction et user de leurs pouvoirs d'investigation, lorsque cela est nécessaire;


9. bepleit dat alle gerechtelijke instanties die de regels van het communautaire mededingingsrecht toepassen een rechterlijk bevel moeten kunnen uitvaardigen, voorlopige maatregelen moeten kunnen treffen en zonodig gebruik moeten kunnen maken van hun onderzoeksbevoegdheden, zulks om de mededinging en de rechten van schadelijders te beschermen;

9. soutient que, pour protéger la concurrence et les droits des victimes, toutes les juridictions qui appliquent les règles du droit communautaire de la concurrence devraient pouvoir adopter des mesures conservatoires, arrêter des mesures d'instruction et user de leurs pouvoirs d'investigation, lorsque cela est nécessaire;


9. bepleit dat alle gerechtelijke instanties die de regels van het communautaire mededingingsrecht toepassen een rechterlijk bevel moeten kunnen uitvaardigen, preparatoire maatregelen moeten kunnen treffen en zonodig gebruik moeten kunnen maken van hun onderzoeksbevoegdheden, zulks om de mededinging en de rechten van gelaedeerden te beschermen;

9. soutient que, pour protéger la concurrence et les droits des victimes, toute les juridictions qui appliquent les règles du droit communautaire de la concurrence doivent pouvoir adopter des mesures conservatoires, accomplir des diligences préparatoires et user de leurs pouvoirs d'instruction, lorsque cela est nécessaire;


d) persoonsgegevens moeten nauwkeurig zijn en moeten zonodig worden bijgewerkt.

d) les données à caractère personnel doivent être exactes et, si nécessaire, mises à jour.


Daartoe moeten de nodige administratieve structuren worden opgezet om ervoor te zorgen dat met de behoeften aan innovatie rekening wordt gehouden tijdens de evaluatie van de afwegingen bij het ontwerp van wetgeving.

Il y a donc lieu de mettre en place les structures administratives nécessaires pour faire en sorte que les besoins de l'innovation (avantages/inconvénients) soient pris en considération lors de l'élaboration des textes de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook zonodig afwegingen moeten' ->

Date index: 2023-01-27
w