Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan over honderden miljoenen verspilde » (Néerlandais → Français) :

Dat lijkt niet veel, maar als men dat bedrag vermenigvuldigt met het totale aantal belastingplichtigen - zeven miljoen - dan levert dat per jaar verscheidene tientallen miljoenen euro's op aan fiscale ontvangsten, en over een periode van 20 jaar bekeken zelfs verscheidene honderden miljoenen.

Toutefois, si l'on multiplie ce montant par les 7 millions de contribuables, cela représente une recette fiscale de plusieurs dizaines de millions d'euros par an.


In de zaak SWIFT werd gedurende jaren informatie over honderden miljoenen financiële transacties op een illegale wijze doorgespeeld aan de Amerikaanse overheid.

Dans l'affaire SWIFT, des informations ont été transmises illégalement aux autorités américaines pendant des années sur des milliards de transactions financières.


In de zaak SWIFT werd gedurende jaren informatie over honderden miljoenen financiële transacties op een illegale wijze doorgespeeld aan de Amerikaanse overheid.

Dans l'affaire SWIFT, des informations ont été transmises illégalement aux autorités américaines pendant des années sur des milliards de transactions financières.


Verschillende kranten koppen dat de federale overheid nog tientallen miljoenen euro's moet uitbetalen aan landbouwers. Sinds 2008 werden er over het hele land tevergeefs honderden procedures ingeleid voor een terugbetaling.

Plusieurs quotidiens annoncent que l'Etat fédéral doit encore restituer des dizaines de millions d'euros aux agriculteurs : des procédures judiciaires sont toujours pendantes concernant des centaines de demandes de remboursement introduites depuis 2008 et toujours pas honorées.


Het is veel moeilijker om honderden miljoenen computergebruikers over te halen om de groene kaart trekken. Bovendien kan het gebruik van hardware worden geoptimaliseerd, waardoor er minder fysieke machines nodig zijn om een bepaalde taak te verrichten.

En outre, le matériel utilisé peut être optimisé grâce à la réduction du nombre de machines physiques nécessaires à la réalisation d'une série de tâches données.


Overwegende dat HOLCIM zijn industrieel apparaat tegen 2016 moet ontwikkelen om zich te richten naar de nieuwe grensuitstootwaarden die door het IPPC worden opgelegd en om het hoofd te bieden aan de verzwaring van de mechanismen inzake gratis toewijzing van broeikasgasquota's, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan een radicale wijziging van zijn industrieel proces om van de natte methode over te stappen op de droge methode, wat een investering vergt van meerdere honderden miljoenen euro;

Considérant que HOLCIM doit impérativement développer son outil industriel d'ici 2016 pour se mettre en conformité avec les nouvelles valeurs limites d'émission imposées par l'IPPC et pour faire face au renforcement des mécanismes d'allocation gratuite de quotas de gaz à effet de serre, privilégiant une modification radicale de son process industriel pour passer de voie humide en voie sèche, requérant des investissements de plusieurs centaines de millions d'euros;


Sociale netwerksites met honderden miljoenen leden over de hele wereld zijn wellicht het meest in het oog springende, maar niet het enige voorbeeld hiervan".

Les sites de socialisation, dont les centaines de millions de membres proviennent du monde entier, constituent sans doute l'exemple le plus manifeste de ce phénomène, sans en être l'unique illustration.


Ik vind dat, gezien de enorme bedragen die hiermee gemoeid zijn, een zeer verontrustend percentage. We hebben het dan over honderden miljoenen verspilde euro's waarvan volgens de Commissie minstens 20 procent aan directe fraude verloren is gegaan.

Compte tenu des énormes sommes impliquées, cela me paraît être un pourcentage très inquiétant dans la mesure où il se traduit en centaines de millions d’euros gaspillés, dont au moins 20 %, selon la Commission, sont imputables à des fraudes directes, c’est-à-dire à des enrichissements personnels aux niveaux européen, national et régional.


De Commissie wil deze kwestie ook aanpakken in het licht van de financiële crisis (voedselverspilling kost geld), van de wereldwijde voedselzekerheid (hoe voeden wij in 2050 9 miljard mensen) en van de honger die miljoenen mensen lijden. Zij wil een dialoog voeren over hoe er minder voedsel kan worden verspild en hoe levensmiddelen optimaal kunnen worden verpakt zonder ...[+++]

Dans le contexte de la crise financière (gaspiller des aliments est une perte d’argent) et de la nécessité d’assurer la sécurité alimentaire mondiale (comment nourrir neuf milliards d’habitants en 2050?), et compte tenu des millions de personnes qui souffrent de faim, la Commission est déterminée à s’attaquer à ce problème et à engager un dialogue visant à réduire au maximum les déchets alimentaires et à optimiser les emballages sans compromettre la sécurité alimentaire.


Wanneer we het hebben over gehandicapten in ontwikkelingslanden, dan hebben we het over mensen die zowel fysiek als geestelijk gehandicapt zijn, zowel mensen dus die blind zijn als kinderen met een oorlogstrauma, dus over honderden miljoenen mensen.

Lorsque nous parlons de personnes handicapées dans les pays en développement, nous faisons allusion à des personnes présentant des handicaps physiques et mentaux. Les aveugles ne sont pas les seuls concernés, il faut également tenir compte des enfants traumatisés par la guerre, soit au total plusieurs centaines de millions de personnes.


w