Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan tien miljoen passagiers werden getroffen » (Néerlandais → Français) :

Eén ding was duidelijk: meer dan 100 000 vluchten werden geschrapt, 300 luchthavens en meer dan tien miljoen passagiers werden getroffen.

Un constat s’impose: plus de cent mille vols ont été annulés, trois cents aéroports et plus de dix millions de passagers ont été touchés.


Meer dan tien miljoen passagiers werden rechtstreeks getroffen doordat er 100 000 vluchten werden geannuleerd in Europa.

Plus de dix millions de passagers ont été directement touchés par l’annulation de cent mille vols sur l’ensemble du territoire européen.


Meer dan tien miljoen mensen werden getroffen en de annuleringen leidden tot significante economische kosten voor duizenden passagiers.

Plus de dix millions de personnes ont été concernées et les annulations ont engendré des frais considérables pour des milliers de passagers.


In 2010 werden 11,3 miljoen passagiers tussen de Europese Unie en Marokko vervoerd; sedert de inwerkingtreding van de overeenkomst zorgde het hefboomeffect voor een groei van 11 %.

En 2010, le trafic entre l'Union européenne et le Maroc s'est élevé à 11,3 millions de passagers tandis que le taux de croissance depuis la mise en œuvre de l'accord a atteint les 11 %, soulignant ainsi l'effet de levier de l'Accord sur la croissance du trafic.


In 2010 werden 11,3 miljoen passagiers tussen de Europese Unie en Marokko vervoerd; sedert de inwerkingtreding van de overeenkomst zorgde het hefboomeffect voor een groei van 11 %.

En 2010, le trafic entre l'Union européenne et le Maroc s'est élevé à 11,3 millions de passagers tandis que le taux de croissance depuis la mise en œuvre de l'accord a atteint les 11 %, soulignant ainsi l'effet de levier de l'Accord sur la croissance du trafic.


Eind 2009 bleek het kringloopfonds te hebben belegd in toxische producten van KBC, de ondertussen beruchte Collateralized debt obligations (CDO's), die zwaar werden getroffen door de financiële crisis en aldus moest het fonds in 2009 de 25,5 miljoen die daarmee gepaard ging integraal afboeken.

Fin 2009, il s'est avéré que le Fonds de l'économie sociale et durable avait investi dans des produits toxiques de la KBC, les fameuses Collateralized debt obligations (CDO) qui ont été gravement touchées par la crise financière, et le fonds a dû passer intégralement aux pertes, en 2009, les 25,5 millions qui y étaient liés.


Een verder punt dat tot dusver niet aan de orde is gesteld, maar dat ik in dit verband belangrijk acht: door de asuitstoot die het vliegverkeer in de problemen heeft gebracht, werden tien miljoen passagiers getroffen, en natuurlijk ook talrijke bedrijven.

Il reste un sujet, pourtant important selon moi dans ce contexte, sur lequel nous ne nous sommes pas encore penchés: la crise due aux cendres et les problèmes que l’industrie du transport aérien a connus à la suite de cette dernière, ont touché plus de dix millions de passagers et, bien sûr, de nombreuses compagnies.


A. overwegende dat Haïti op 12 januari 2010 werd getroffen door een aardbeving met een kracht van 7,3 op de schaal van Richter, waardoor 222.750 mensen werden gedood, 3 miljoen mensen werden getroffen en bijna 1,7 miljoen mensen ontheemd werden van wie er nog steeds meer dan een miljoen zijn ondergebracht in provisorische kampen, die tijdelijk zouden moeten zijn,

A. considérant que le séisme de magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter, qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a fait 222 750 morts, a affecté 3 millions de personnes et a déplacé près de 1,7 million de personnes dont plus d'un million est toujours installé dans des camps de fortune qui devaient être temporaires,


Vanuit het Directoraat-generaal Luchtvaart werden geen speciale maatregelen getroffen om passagiers of vracht afkomstig uit Japan te controleren, aangezien er geen rechtstreekse vluchten bestaan tussen België en Japan (noch voor passagiers, noch voor vracht).

La Direction générale Transport aérien n’a pris aucune mesure particulière pour contrôler les passagers et le cargo en provenance du Japon, dès lors qu’il n’existe pas des vols directs entre la Belgique et le Japon (ni pour les passagers, ni pour le cargo).


Ik heb daarom in de commissie voor de buitenlandse aangelegenheden een voorstel geformuleerd om met de commissie een officieel bezoek te brengen aan Rwanda, in de eerste plaats als gebaar van medeleven voor de gebeurtenissen in augustus 1993, oktober 1994, waarbij naast de moord op tien para's, één miljoen Rwandezen werden omgebracht.

C'est la raison pour laquelle j'ai proposé, au sein de la commission des affaires étrangères, que la commission fasse une visite officielle au Rwanda, tout d'abord comme montre notre intérêt, pour les événements entre le mois d'août 1993, et octobre 1994, lorsque outre l'assassinat de dix paras, un million de Rwandais ont été tués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tien miljoen passagiers werden getroffen' ->

Date index: 2024-05-10
w