Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan toch minstens een goed onderbouwd dossier " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat ze over een stevig en goed onderbouwd dossier beschikken, dat ze de geschillenbehandeling volgen en hun voorstellen voor de rechtbanken verdedigen, brengt voor de belastingdiensten bijgevolg mee dat zij in fiscale zaken strikte eerbied moeten opbrengen voor de rechtsstaat, hetgeen juist tot uiting komt in deze confrontatie tussen de feiten en het recht.

Par conséquent, pour les services de taxation, le fait de disposer d'un dossier qui soit solide et argumenté, le fait de suivre la phase contentieuse et de défendre devant les tribunaux leurs propositions, revient à amener à établir dans la matière fiscale un respect strict de l'État de droit qui se traduit justement par cette confrontation du fait au droit.


We moeten deze kwestie globaal benaderen of toch minstens de link leggen met andere aanhangig zijnde dossiers, zoals de medische begeleide voortplanting en de draagmoeders.

On ne peut en effet échapper à une réflexion globale ou, à tout le moins, à des liens avec d'autres dossiers pendants, comme celui de la procréation médicalement assistée et celui des mères porteuses.


Toch ligt het dossier nu al bijna tien jaar zo goed als stil.

Cependant, voilà près de dix ans que le dossier n'a pas connu d'avancées significatives.


Dat maximum wordt verhoogd met: a) 5 % per kind dat deel uitmaakt van het gezin naast de drie eerste; b) 10 % indien het jongste kind van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft de leeftijd van acht jaar niet bereikt heeft op de datum van opening van het dossier; c) 10 % voor elke aanverwante in de opgaande lijn van de aanvrager of van de persoon met wie hij doorgaans samenleeft, die samenleeft met de aanvrager sinds minstens zes maand ...[+++]

Ce maximum est augmenté de : a) 5 % par enfant faisant partie du ménage en plus des trois premiers; b) 10 % lorsque le plus jeune enfant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement n'a pas atteint l'âge de huit ans à la date d'ouverture du dossier; c) 10 % pour chaque ascendant du demandeur ou de la personne avec laquelle il vit habituellement qui cohabite avec le demandeur depuis six mois au moins à la date d'ouverture du dossier; d) 10 % pour chaque personne âgée visée à l'article 1 , § 1 , c), e; e) 35 % lorsque l'immeuble objet du crédit est situé dans ...[+++]


Met een verwijzing naar zijn briefwisseling met de gerechtelijke overheid stelt het syndicaat de inertie van die overheid aan de kaak in minstens vijf dossiers, goed voor vijfhonderd mede-eigenaars, tientallen gebouwen en een totale schade van 1 500 000 euro.

Il dénonce, se référant à sa correspondance avec les autorités judiciaires, l'inertie de ces dernières dans au moins cinq dossiers qui représentent plus de cinq cents copropriétaires, des dizaines d'immeubles et un préjudice total avoisinant 1 500 000 euros.


Op basis van een goed onderbouwd dossier menen onze cliënten dat de tijd gekomen is om naar een echte bescherming van de titel van osteopaat en van de osteopaat zelf te gaan, om de veiligheid van de patiënt maximaal te waarborgen en wantoestanden in het beroep zoveel mogelijk te vermijden.

Sur base d'un dossier étoffé, nos mandants estiment que le temps est venu d'aller vers cette véritable protection du titre et par là même du professionnel afin de garantir au maximum la sécurité du patient et d'éviter toute dérive de la profession.


« De secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of de door hem aangewezen ambtenaar, alsook de ontvanger of de door hem aangewezen ambtenaar, stellen zich ter beschikking van de leden van de raad om hen de technische uitleg te geven die nodig is voor een goed begrip van de dossiers; ze staan ter beschikking gedurende minstens twee periodes voor de ...[+++]

« Le secrétaire du centre public d'action sociale ou le fonctionnaire désigné par lui, ainsi que le receveur ou le fonctionnaire désigné par lui, se tiennent à la disposition des membres du conseil afin de leur donner des explications techniques nécessaires à la compréhension des dossiers, et cela pendant au moins deux périodes précédant la séance du conseil de l'action sociale, dont une période durant les heures normales d'ouverture des bureaux et une période en dehors de ces heures.


De verkoper dient in dat geval wel alle nodige inspanningen te leveren om de consument zo goed als mogelijk te informeren over de buitenlandse taksen of retributies die hem zullen worden aangerekend, of toch minstens over de constitutieve elementen hiervan.

Le vendeur a dans ce cas toutefois l'obligation de faire tous les efforts nécessaires pour informer le consommateur le mieux possible sur les taxes ou les rétributions étrangères qui lui seront réclamées, ou à tout le moins sur les éléments constitutifs de celles-ci.


Toch heeft het Federaal Platform voor Ziekenhuishygiëne op basis van deze cijfers en van de internationale wetenschappelijke literatuur goed onderbouwde schattingen kunnen maken van de invloed van nosocomiale infecties in België.

Toutefois, sur la base de ces chiffres et de la littérature scientifique internationale, la plate-forme fédérale pour l'hygiène hospitalière a pu faire des évaluations bien étayées de l'influence des infections nosocomiales dans notre pays.


In afwachting lijkt het logisch een moratorium in te stellen of toch minstens aan te zetten tot de grootste voorzichtigheid wanneer men dossiers behandelt waarvoor de rondzendbrief nieuwe elementen zal bevatten.

En attendant, il apparaîtrait logique de rédiger un moratoire ou, à tout le moins, de prôner la plus grande prudence dans la gestion des dossiers, notamment en fonction des nouveaux éléments à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan toch minstens een goed onderbouwd dossier' ->

Date index: 2024-04-11
w