Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Accidenteel
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Onopzettelijke vervuiling
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Randomisatie
Randomiseren
Rangschikking in toevallige volgorde
Temperament
Toevallig
Toevallig inkomen
Toevallig verdelen
Toevallige afwijking
Toevallige fout
Toevallige schuld
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Toevallige voorwaarde
Willekeurige fout

Vertaling van "dan toevallig karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toevallige afwijking | toevallige fout | willekeurige fout

erreur aléatoire | erreur fortuite


toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

pollution accidentelle


randomisatie | randomiseren | rangschikking in toevallige volgorde | toevallig verdelen

aléation | arrangement au hasard | randomisation


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises










persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij schade veroorzaakt door de stagiair bij de uitvoering van zijn overeenkomst, is de stagiair enkel aansprakelijk voor zijn opzet, zijn zware fout en zijn lichte fout indien deze in zijn hoofde een eerder gebruikelijk in plaats van toevallig karakter heeft.

En cas de dommages causés par le stagiaire dans l'exécution de son contrat, le stagiaire ne répond que de son dol, de sa faute lourde et de sa faute légère si celle-ci présente dans son chef un caractère habituel plutôt qu'accidentel.


De ondertekenende organisaties zijn van oordeel dat het bestendig karakter van de toegekende voordelen één van de bepalende criteria is, wat elke toevallige gift vanwege de werkgever uitsluit.

Les organisations signataires considèrent que le caractère permanent des avantages accordés est un des critères déterminants en la matière, ce qui exclut les libéralités faites par l'employeur à titre occasionnel.


Voor willens en wetens gepleegde fouten, zware fouten of lichte fouten die eerder een gewoonlijk dan toevallig karakter vertonen, de natuurlijke persoon zal zelf strafrechtelijk verantwoordelijk blijven.

Pour les fautes commises sciemment et volontairement, les fautes graves ou les fautes légères ayant un caractère habituel plutôt que fortuit, c'est la personne physique elle-même qui reste pénalement responsable.


In geval van fouten die wetens en willens begaan werden of in geval van zware fout of in geval van lichte fout die eerder een gewoonlijk dan toevallig karakter vertoont, begaan door een mandataris van de in het vorig lid vermelde publiekrechtelijke rechtspersonen, is uitsluitend de mandataris strafrechtelijk verantwoordelijk».

En cas de faute commise sciemment et volontairement, en cas de faute grave ou en cas de faute légère présentant un caractère plutôt habituel qu'accidentel, commises par un mandataire des personnes morales de droit public énumérées à l'alinéa précédent, la responsabilité pénale incombe exclusivement au mandataire».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor willens en wetens gepleegde fouten, zware fouten of lichte fouten die eerder een gewoonlijk dan toevallig karakter vertonen, de natuurlijke persoon zal zelf strafrechtelijk verantwoordelijk blijven.

Pour les fautes commises sciemment et volontairement, les fautes graves ou les fautes légères ayant un caractère habituel plutôt que fortuit, c'est la personne physique elle-même qui reste pénalement responsable.


Het krediet dat besteed wordt aan de kosten die aan privé-firma’s betaald worden voor hulp tijdens deze interventies, varieert van jaar tot jaar gezien het toevallige karakter van de interventies (In bijlage).

Le crédit consacré aux frais à payer aux firmes privées pour leur assistance lors de ces interventions varie d’une année à l’autre vu le caractère aléatoire des interventions (En annexe).


Het krediet dat besteed wordt aan de kosten die aan privéfirma’s betaald worden voor hulp tijdens deze interventies, varieert van jaar tot jaar gezien het toevallige karakter van de interventies.

Le crédit consacré aux frais à payer aux firmes privées pour leur assistance lors de ces interventions varie d’une année à l’autre vu le caractère aléatoire des interventions.


Het Bestuur hoeft de tijdens een bijzondere vervuilingsfase opgemeten waarden niet langer in aanmerking te nemen indien die fase klaarblijkelijk een toevallig, niet repetitief en kortstondig karakter vertoont en niet te wijten is aan de permanente nalatigheid van de belastingplichtige.

L'Administration peut renoncer à prendre en compte les valeurs relevées lors d'un épisode particulier de pollution lorsque celui-ci présente manifestement un caractère accidentel, non répétitif et de courte durée et lorsqu'il n'est pas imputable à la négligence continue du redevable.


10. verzoekt de Commissie initiatieven te nemen voor eerbiediging van de afspraken van Kyoto en om te bekijken of deze verschijnselen van droogte een toevallig karakter hebben of thuishoren onder de duurzame klimaatveranderingen;

10. invite la Commission à prendre des initiatives visant à garantir le respect des engagements concernant le protocole de Kyoto et à étudier si de tels phénomènes de sécheresse présentent un caractère occasionnel ou s'ils figurent parmi les changements climatiques durables;


Dat heeft betrekking op het willekeurige en toevallige karakter van de redenen waarom de toegang tot het grondgebied kan worden geweigerd, dat des te duidelijker is wanneer de in het geding zijnde bepaling wordt vergeleken met de precieze bewoordingen gebruikt in artikel 3, 6°, van de wet van 15 december 1980, een bepaling in het kader waarvan aan de Minister zelf de beoordeling wordt overgelaten.

Celui-ci porte sur le caractère arbitraire et aléatoire des motifs pour lesquels l'accès au territoire peut être refusé, d'autant plus manifeste lorsque la disposition en cause est comparée aux termes précis utilisés à l'article 3, 6°, de la loi du 15 décembre 1980, disposition dans le cadre de laquelle c'est au ministre lui-même qu'est laissée l'appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan toevallig karakter' ->

Date index: 2021-10-05
w