Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan tweemaal zoveel banen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is het cruciaal om op internationaal niveau schone steenkool te ontwikkelen en koolstof op te vangen en op te slaan: het Internationaal Energieagentschap (IEA) verwacht dat er tegen 2030 tweemaal zoveel elektriciteit zal worden geproduceerd uit steenkool.

L’AIE prévoit un doublement des quantités d’électricité à produire à partir du charbon d’ici à 2030.


Er bestaan thans 17,5 miljoen breedbandverbindingen in de gehele Europese Unie: tweemaal zoveel als in juli 2002.

On dénombre actuellement quelque 17,5 millions de connexions à large bande dans l'ensemble de l'Union européenne, soit deux fois plus qu'en juillet 2002.


Te dien einde maakt de voorzitter een lijst op met tweemaal zoveel namen als er benoemingen of voordrachten moeten geschieden.

A cet effet, le président dresse une liste contenant deux fois autant de noms qu'il y a de nominations ou de présentations à faire.


De stemming op papier werd op 2,1145 euro per kiezer en per verkiezing geraamd, terwijl het Smartmatic-systeem op 4,4412 euro, dus tweemaal zoveel, werd geraamd.

Le coût du vote papier était ainsi estimé à 2,1145 euros par électeur et par élection. En ce qui concerne le système "Smartmatic", le coût était estimé à 4,4412 euros, soit le double.


Bovendien is gebleken dat personen die contact hebben met hun ex-partner verklaarden dat ze tweemaal zoveel psychologisch of verbaal geweld hebben ondergaan dan degenen die aangaven in een relatie te zijn.

En outre, il est apparu que les personnes ayant des contacts avec leur ex-partenaire déclaraient avoir subi deux fois plus de violences psychologiques ou verbales de la part de celui (celle)-ci que ceux qui indiquaient entretenir une relation.


Per mandaat wordt door de voordragende ministers en instellingen aan het secretariaat, vermeld in artikel 3, § 5, een lijst bezorgd waarop tweemaal zoveel kandidaten voorkomen als er mandaten zijn waarover zij beschikken.

Par mandat, les ministres et les organismes proposants transmettent une liste au secrétariat, visé à l'article 3, § 5, reprenant le double de candidats que de mandats dont ils disposent.


De federale regering is zich terdege van die realiteit bewust en heeft haar verantwoordelijkheid opgenomen en de vertegenwoordigers van de sector bijeengebracht om een reeks maatregelen ter bestrijding van oneerlijke concurrentie en fraude en vooral ook voor het behoud van zoveel mogelijk banen te bespreken. Die maatregelen werden door de transportondernemers gunstig onthaald.

Le Gouvernement fédéral, sensible à cette réalité, a pris ses responsabilités en réunissant les professionnels du secteur pour discuter de toutes une série de mesures visant à lutter contre la concurrence déloyale et les fraudes mais aussi et surtout, à préserver une masse importante d'emplois, mesures saluées par les professionnels du transport.


2) Zoals ik het reeds heb aangegeven wil ik zoeken naar een punt van evenwicht tussen, enerzijds, de economische ontwikkeling van de luchthaven van Brussel-Nationaal en de rechtstreekse en onrechtstreekse banen die geschapen worden en, anderzijds, structurele oplossingen die het mogelijk maken om de geluidshinder zoveel mogelijk te beperken, daarbij uiteraard rekening houdend met de vereisten inzake veiligheid van het luchtverkeer.

2) Comme je l’ai déjà exposé, je veux rechercher un point d’équilibre entre d’une part le développement économique de l’aéroport de Bruxelles-National, les emplois directs et indirects qu’il génère et d’autre part des solutions structurelles permettant de réduire autant que possible les nuisances sonores, en tenant compte bien sûr, des impératifs liés à la sécurité du transport aérien.


De jeugdwerkloosheid is dramatisch gestegen: jongeren lopen tweemaal zoveel kans op werkloosheid als volwassenen.

Le chômage des jeunes est monté en flèche; la probabilité d’être chômeur est deux fois plus élevée pour un jeune que pour un adulte.


VTM heeft tweemaal zoveel zendtijd als Kanaal 2.

Le temps d'émission par jour de VTM est le double que celui de Kanaal 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tweemaal zoveel banen' ->

Date index: 2024-07-21
w