Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan tweemaal zoveel jongeren " (Nederlands → Frans) :

In het geheel zouden momenteel bijna tweemaal zoveel jongeren, in vergelijking met 1999 wekelijks alcohol drinken.

Dans l'ensemble, par rapport à 1999, les jeunes seraient presque deux fois plus nombreux à consommer de l'alcool toutes les semaines.


In het geheel zouden momenteel bijna tweemaal zoveel jongeren, in vergelijking met 1999 wekelijks alcohol drinken.

Dans l'ensemble, par rapport à 1999, les jeunes seraient presque deux fois plus nombreux à consommer de l'alcool toutes les semaines.


In het geheel zouden momenteel bijna tweemaal zoveel jongeren, in vergelijking met 1999, wekelijks alcohol drinken.

Globalement, par rapport à 1999, près de deux fois plus de jeunes consommeraient actuellement de l'alcool chaque semaine.


In januari 2013 waren er in de EU meer dan tweemaal zoveel jongeren (23,6%) als volwassenen werkloos.

En janvier 2013, l’UE comptait 23,6 % de chômeurs parmi ses jeunes, un taux qui représentait plus du double de celui des adultes.


De Commissie krijgt ruwweg tweemaal zoveel verzoeken als de Raad en het Europees Parlement bij elkaar.

La Commission traite environ deux fois plus de demandes que le Conseil et le Parlement européen réunis et leur réserve un accueil favorable plus de quatre fois sur cinq.


Het Verenigd Koninkrijk ontving bijna tweemaal zoveel studenten (25 760) als het zelf naar het buitenland stuurde (13 662).

Le Royaume-Uni a accueilli près de deux fois plus d’étudiants (25 760) qu’il n’en a envoyé à l’étranger (13 662).


De verzending van grensoverschrijdende post neemt tweemaal zoveel tijd in beslag als die van binnenlandse post".

L'acheminement du courrier transfrontalier dure deux fois plus de temps que le courrier national".


Zij krijgen immers viermaal zoveel magistraten als de Nederlandstalige, terwijl ze op grond van de werklast en de wetgeving maar op tweemaal zoveel magistraten aanspraak kunnen maken. Dat zal ertoe leiden dat de Franstalige rechtbanken de Nederlandstalige kunnen wegconcurreren, ook in Halle-Vilvoorde.

Ils reçoivent en effet quatre fois autant de magistrats que les néerlandophones alors que sur la base de la charge de travail et de la législation, ils ne peuvent prétendre qu'à deux fois plus de magistrats ; cela aura comme conséquence que les tribunaux francophones pourront éliminer les tribunaux néerlandophones, y compris à Hal-Vilvorde.


In het tiende rapport van de Commissie over de kwaliteit van het zwemwater in de Gemeenschap wordt de aandacht gevestigd op enkele interessante ontwikkelingen op dit gebied tussen 1982 en 1992 Het aantal zones waarop controle werd uitgeoefend bedroeg in 1992 16.000, meer dan tweemaal zoveel als in 1982 Naar verhouding is het aantal badzones dat niet aan de normen van de richtlijn voldoet afgenomen met een derde Ondanks de verdere kwaliteitsverbetering die dankzij de saneringsplannen van de Lid-Staten werd gerealiseerd, voldoet 19 % van de gecontroleerde zones nog steeds niet aan de normen van de richtlijn De tenuitvoerlegging van d ...[+++]

La publication du dixième rapport de la Commission sur la qualité des eaux de baignade dans la Communauté permet de dégager quelques tendances intéressantes sur l'évolution qui s'est produite dans ce secteur entre 1982 et 1992 Avec 16 000 sites en 1992, le nombre de zones surveillées à plus que doublé depuis 1982 La proportion de zones de baignade non conformes aux critères de la Directive communautaire a diminué d'un tiers En dépit de l'amélioration constante de la qualité due aux efforts d'assainissement entrepris par les Etats memb ...[+++]


De eerste onbewerkte gegevens wijzen uit dat er een grote dispariteit bestaat tussen het noorden en het zuiden van het land - schildklierkanker komt bijvoorbeeld tweemaal zoveel voor in Wallonië en in Brussel - evenals enorme verschillen tussen de aantallen in elk afzonderlijk gebied.

Les premières données brutes montraient une importante disparité entre le nord et le sud du pays - les cancers de la thyroïde sont par exemple deux fois plus fréquents en Wallonie et à Bruxelles - ainsi que d'énormes différences au sein d'une même zone en ce qui concerne le nombre de cas recensés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan tweemaal zoveel jongeren' ->

Date index: 2022-10-24
w