Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan weer beperkt zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de analyse van zijn afbakening en van de voorwaarden voor zijn ontsluiting, evenals het zoeken naar afbakeningsvarianten dan weer beperkt zouden moeten worden tot de meest relevante onderzoeksomtrek rekening houdende met de overwogen aard van het milieu en met de druk voortvloeiende uit de vestiging;

Considérant que l'analyse de sa délimitation et des conditions de sa mise en oeuvre ainsi que la recherche des variantes de délimitation devront quant à elles être circonscrites au périmètre d'étude jugé le plus pertinent compte tenu de la nature du milieu et des contraintes à l'implantation considérées;


– Aansturing door beginselen, bedoeld om de biologische productie weer beter af te stemmen op de beginselen die eraan ten grondslag liggen en die beter in de productievoorschriften tot uiting zouden moeten komen.

– l'option axée sur les principes, qui vise à recentrer la production biologique sur les principes sur lesquels elle repose, qui seraient davantage pris en compte dans les règles de production.


Dankzij meer geavanceerde technologie is het voor bedrijven en huishoudens nu gemakkelijker om fotovoltaïsche zonne-energie te produceren voor eigen verbruik, maar de toekenning van vergunningen voor dergelijke installaties is beperkt tot een bepaald vermogen, waardoor het voor grotere marktdeelnemers minder aantrekkelijk wordt om zulke investeringen te doen, terwijl zij tijdens de maanden met het meeste zonlicht nog amper iets ...[+++]

La technologie a évolué et la production d’énergie solaire photovoltaïque est devenue plus accessible aux entreprises et ménages qui souhaitent installer des centrales pour couvrir leur propre consommation, mais l’attribution de licences pour l’installation de centrales est limitée à une certaine puissance et ce plafonnement est de nature à réduire l’attrait de cet investissement pour des opérateurs d’une certaine taille, dont la facture énergétique pourrait être fortement réduite, voire pratiquement ramenée à zéro durant les mois de ...[+++]


In gevallen die beperkt zouden moeten blijven, zal de centrale autoriteit een advocaat moeten aanwijzen die belast wordt met de rechtsprocedure.

Dans des cas qui devraient être limités, l'autorité centrale devra procéder à la désignation d'un avocat qui sera chargé de la procédure judiciaire.


Wat de legitimiteit van de mandaten betreft, is het lid het ermee eens dat dergelijke belangrijke mandaten in de tijd beperkt zouden moeten zijn en vatbaar voor vernieuwing, bijvoorbeeld voor 5 jaar.

En ce qui concerne la légitimité des mandats, l'intervenant convient que ce genre de mandats importants devrait être renouvelable et limité dans le temps, par exemple à une période de cinq ans.


Wat de legitimiteit van de mandaten betreft, is het lid het ermee eens dat dergelijke belangrijke mandaten in de tijd beperkt zouden moeten zijn en vatbaar voor vernieuwing, bijvoorbeeld voor 5 jaar.

En ce qui concerne la légitimité des mandats, l'intervenant convient que ce genre de mandats importants devrait être renouvelable et limité dans le temps, par exemple à une période de cinq ans.


België staat voor de bijzondere moeilijkheid dat overgangsproblemen, die in het internationaal privaatrecht bijzonder netelig zijn ­ we hebben gezien waarom ­ ter wille van de rechtszekerheid zoveel mogelijk beperkt zouden moeten worden.

La difficulté particulière devant laquelle elle se trouve tient au fait que les problèmes transitoires étant en droit international privé particulièrement délicats, ­ on a vu pourquoi ­, le souci de la sécurité juridique recommande donc d'en réduire le nombre dans toute la mesure du possible.


Vermits het gebruik van de « kindrekening » zou dienen beperkt te worden tot de buitengewone uitgaven, dient vermeden te worden dat de kinderbijslagen zouden moeten gestort worden op deze rekening in plaats van toe te komen aan de rechthebbende ouder vermits deze toch in de eerste plaats bedoeld moeten zijn ter financiering van de gewone onderhoudskosten.

Puisque l'utilisation du « compte enfant » devrait se limiter aux dépenses extraordinaires, il faut éviter que les contributions de l'enfant soient versées sur ce compte plutôt qu'attribuées au parent ayant droit à une contribution alimentaire, puisque ces allocations familiales doivent tout de même avant tout servir à financer les frais d'entretien ordinaires.


(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.

(3) La Commission a proposé, dans son Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", de prendre des mesures qui devraient, d'ici à 2010, ramener les parts de marché des différents modes de transport à leur niveau de 1998.


De besprekingen over Richtlijn 98/44/EG zouden evenwel in een beperkt comité moeten worden voortgezet.

Toutefois, les discussions concernant la directive 98/44/CE devraient se poursuivre dans le cadre d'un comité restreint.


w