Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wel wisten of hadden » (Néerlandais → Français) :

In dit artikel de woorden « of wisten » vervangen door de woorden « dan wel wisten of hadden moeten weten ».

Remplacer les mots « s'il était informé de » par les mots « s'il connaissait ou aurait dû connaître ».


In dit artikel de woorden « of wisten » vervangen door de woorden « dan wel wisten of hadden moeten weten ».

Remplacer les mots « s'il était informé de » par les mots « s'il connaissait ou aurait dû connaître ».


Als gevolg van die opmerking dienen de heer Cheffert c.s. amendement nr. 1 in (stuk Senaat nr. 3-1286/2), dat ertoe strekt in het voorgestelde lid de woorden « of wisten » te vervangen door de woorden « dan wel wisten of hadden moeten weten ».

À la suite de cette remarque, M Cheffert et consorts déposent l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 3-1286/2) visant à remplacer, dans l'alinéa proposé, les mots « s'il était informé de » par les mots « s'il connaissait ou aurait dû connaître ».


Nu blijkt dat verschillende centra wel de intentie hadden om deze gedragscode te tekenen, maar dit nog niet hebben gedaan.

Il apparaît à présent que plusieurs centres ayant l'intention de signer ce code de bonne conduite ne l'ont pas encore fait.


Nu blijkt dat er verschillende centra wel de intentie hadden om deze gedragscode te ondertekenen, maar dit nog niet hebben gedaan.

Il apparaît à présent que plusieurs centres ayant l'intention de signer ce code de bonne conduite ne l'ont pas encore fait.


Burgerschap en nationaliteit zijn al van elkaar losgekoppeld. Er is een tijd geweest dat vrouwen wel de nationaliteit hadden, maar niet mochten stemmen.

Citoyenneté et nationalité ont déjà été dissociées : il fut un temps où les femmes disposaient de la nationalité mais ne pouvaient voter.


Één van de doeleinden van de wet van 2002 was precies om de « valse » VZW's te herkennen (die welke in werkelijkheid wel commerciële doeleinden hadden en die welke onwettige praktijken moesten camoufleren).

L'un des buts de la loi de 2002 était précisément de repérer les fausses ASBL (vraies sociétés commerciales) ou celles qui camouflent des activités illicites.


Zo ja, wanneer? b) Indien wel, wanneer hadden deze gesprekken plaats?

Et, dans ce cas, pour quand? b) Dans le cas où elles ont eu lieu, quand cela s'est-il fait?


Vooreerst doelde het getal "869" niet op de ondernemingen die geen verkiezingsprocedure hadden opgestart, maar wel op de ondernemingen die nog niet geregistreerd waren op de webapplicatie die door de FOD Werk ter beschikking wordt gesteld.

Tout d'abord, le montant de "869" visait, non pas, les entreprises n'ayant pas entamé une procédure électorale mais bien les entreprises ne s'étant pas encore enregistrées sur l'application web mise à disposition par le SPF Emploi.


Hoewel het ASTRID-netwerk, dat de mobiele communicatie van de veiligheids- en hulpdiensten verzekert, bij de gebeurtenissen van 22 maart 2016 niet is uitgevallen, zou het wel enigszins overbelast geweest zijn, vermits sommige zendmasten hun maximale vermogen hadden bereikt, met name in de onmiddellijke omgeving van het metrostation Maalbeek.

Si le réseau ASTRID, qui assure la communication mobile des services de sécurité et de secours, n'a pas connu de panne générale lors des événements du 22 mars 2016, il semblerait néanmoins qu'il ait connu une certaine surcharge, certaines antennes relais ayant atteint la saturation, notamment dans les alentours de la station de métro Maelbeek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel wisten of hadden' ->

Date index: 2022-06-22
w