Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan één opzicht vragen rijzen " (Nederlands → Frans) :

Die situatie doet in meer dan één opzicht vragen rijzen.

Cette situation est interpellante à plus d'un titre.


De publieke opinie was dan ook eensgezind verontwaardigd over deze praktijk. Het doet vragen rijzen bij de goede bedoelingen van de vakbond.

L'opinion publique s'est dès lors unanimement indignée de cette pratique, qui soulève plusieurs questions quant aux bonnes intentions du syndicat.


4. Daarnaast doen de besprekingen in verband met de vergoeding door de verzekeringsinstellingen vragen rijzen en geven ze aanleiding tot ongerustheid.

4. Parallèlement, il semble que les discussions autour de la prise en charge par les organismes assureurs interpellent et inquiètent.


Uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 150 van 17 februari 2015 doet volgende bijkomende vragen rijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 253).

Votre réponse à ma question écrite n° 150 du 17 février 2015 appelle les questions complémentaires suivantes (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 253).


Dergelijke vertekeningen volgens de maatschappelijke afkomst van de studenten hoger onderwijs ten opzichte van de referentiebevolking doen uiteraard vragen rijzen over de doeltreffendheid van het democratiseringsbeleid inzake de toegang tot het hoger onderwijs.

De telles distorsions dans l'origine sociale des étudiants de l'enseignement supérieur, par rapport à la population de référence, amènent bien entendu à s'interroger sur l'efficacité des politiques de démocratisation de l'accès à l'enseignement supérieur.


Dat artikel doet vragen rijzen over de verplichting tot het meedelen van de gevraagde gegevens en over de afwijking van die wet ten opzichte van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer inzake de verwerking van persoonsgegevens.

Cet article suscite des questions quant au caractère obligatoire de la communication des informations sollicitées et quant au caractère dérogatoire de cette loi par rapport à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Dergelijke vertekeningen volgens de maatschappelijke afkomst van de studenten hoger onderwijs ten opzichte van de referentiebevolking doen uiteraard vragen rijzen over de doeltreffendheid van het democratiseringsbeleid inzake de toegang tot het hoger onderwijs.

De telles distorsions dans l'origine sociale des étudiants de l'enseignement supérieur, par rapport à la population de référence, amènent bien entendu à s'interroger sur l'efficacité des politiques de démocratisation de l'accès à l'enseignement supérieur.


Dat artikel doet vragen rijzen over de verplichting tot het meedelen van de gevraagde gegevens en over de afwijking van die wet ten opzichte van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer inzake de verwerking van persoonsgegevens.

Cet article suscite des questions quant au caractère obligatoire de la communication des informations sollicitées et quant au caractère dérogatoire de cette loi par rapport à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


In antwoord op mijn vorige schriftelijke vragen over de medisch ongeschikt verklaarde militairen gaf u mij onder meer de aantallen voor de afgelopen vijf jaar (vraag nr. 192 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, 22 juli 2011, nr. 40, blz .163 en vraag nr. 193 van 22 juli 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 41, blz. 114 . Uw antwoord doet volgende bijkomende vragen rijzen. 1. a) Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar jaarlijks medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongev ...[+++]

En réponse à mes précédentes questions écrites relatives aux militaires déclarés médicalement inaptes, vous m'avez notamment communiqué le nombre de personnes concernées au cours de ces cinq dernières années (cf. question n°192 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, 22 juillet 2011, n°40, p.163 et question n°193 du 22 juillet 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°41, p. 114). Vos réponses soulèvent les nouvelles questions suivantes: 1. a) Combien de militaires par an ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre ...[+++]


Als alle landen van de OESO een beleid zouden voeren waardoor ze in 2010 de 0,7%-norm zouden halen, zouden er vragen rijzen bij de absorptiecapaciteit van de Wereldbank en de begunstigde landen ten opzichte van de middelen die ter beschikking worden gesteld, wat de voorzitter van de Wereldbank trouwens toegeeft.

Si tous les pays de l'OCDE pratiquaient cette politique visant à atteindre les 0,7% en 2010, la question se poserait de la capacité d'absorption par la Banque mondiale et par les pays bénéficiaires des moyens mis à leur disposition, ce que reconnaît d'ailleurs le président de la Banque mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan één opzicht vragen rijzen' ->

Date index: 2021-03-23
w