Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank ik mevrouw fischer boel " (Nederlands → Frans) :

Niettemin dank ik mevrouw de volksvertegenwoordiger om mijn aandacht op deze organisatie, die ik niet kende, te vestigen.

Néanmoins, je remercie madame la Députée d'attirer mon attention sur cette organisation que je ne connaissais pas.


– (PT) In de eerste plaats feliciteer ik mevrouw Batzeli met het voortreffelijke werk dat zij ondanks de moeilijke omstandigheden heeft geleverd en dank ik mevrouw Fischer Boel nogmaals voor haar aanwezigheid hier in dit Parlement.

- (PT) Je tiens tout d’abord à féliciter Mme Batzeli pour l’excellent travail qu’elle a réalisé, dans des conditions difficiles, et à remercier une fois de plus Mme Fischer Boel de participer à ce débat.


Mevrouw Fischer Boel, dank u voor het belang dat u aan dit verslag hebt gehecht, en met name voor uw inhoudelijke opmerkingen.

Doamna comisar Fischer Boel, doresc să vă mulţumesc pentru importanţa pe care aţi dat-o acestui raport, dar şi pentru aprecierile făcute.


Mevrouw Fischer Boel hoopt dat de taal waarin de meeste bijdragen zijn opgesteld (het Engels) de lezers er niet van zal weerhouden om in hun eigen taal commentaar te leveren. [http ...]

Même si elle s'exprime principalement en anglais, M Fischer Boel espère que cela ne dissuadera pas les lecteurs de faire part de leurs observations dans leur propre langue. [http ...]


Ten tweede wil ik, mede namens mevrouw Fischer Boel, mijn dank uitspreken voor de politieke steun die u het voorstel geeft.

Deuxièmement, je tiens à vous remercier, au nom de Mme Fischer-Boel, pour le soutien politique que vous accordez à cette proposition.


Op 30 december 2006 verklaarde mevrouw Fischer Boel aan de Financial Times dat vanaf 2013 het aantal landbouwers dat parttime werkt, zal toenemen.

Le 30 décembre 2006, M Fischer Boel a déclaré au Financial Times qu’il y aurait, à partir de 2013, «une augmentation du nombre d’agriculteurs à mi-temps».


Mevrouw Mariann Fischer Boel, het Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft ter zake het volgende verklaard: "Zoals de recente ontwikkelingen op de zuivelmarkt aantonen, bestaat er al te vaak een hemelsbreed verschil tussen de prijs die de landbouwer krijgt en hetgeen de consument in de winkel betaalt.

De son côté, Mariann Fischer Boel, commissaire responsable de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Comme le montrent les développements récents sur le marché des produits laitiers, il arrive trop souvent qu'il n'existe aucun lien entre le prix que l'agriculteur obtient et ce que le consommateur paie dans les magasins.


− Hartelijk dank, mevrouw Fischer Boel.

− Merci de tout cœur, Madame Fischer Boel, pour ces propos très aimables.


Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.

Elle a indiqué qu'une proposition législative serait présentée au mois de juin ou au début de juillet, et qu'un accord sur cette proposition de réforme serait souhaitable dès le mois de novembre 2005, afin que l'UE puisse se présenter dans une position de négociation optimale lors de la conférence ministérielle OMC de Hong-Kong en décembre 2005.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank ik mevrouw fischer boel' ->

Date index: 2023-07-27
w